• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “云擁髻鬟愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云擁髻鬟愁”出自未知袁華的《水調歌頭 宴顧仲瑛金影亭賦桂 玉山名勝集》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yún yōng jì huán chóu,詩句平仄:平平仄平平。

    “云擁髻鬟愁”全詩

    《水調歌頭 宴顧仲瑛金影亭賦桂 玉山名勝集》
    山橫眉黛淺,云擁髻鬟愁
    天香笑攜滿袖,曾向廣寒游。
    素腕光搖寶釧,金縷聲停象板,歌罷不勝秋。
    十指露春筍,佯整玉搔頭。
    記錢塘,朝載酒,夜藏鉤。
    青衫斷腸司馬,消減舊風流。
    三百六橋春色,二十四番花信,重會在蘇州。
    水調按新曲,明月照高樓。

    分類: 水調歌頭

    《水調歌頭 宴顧仲瑛金影亭賦桂 玉山名勝集》袁華 翻譯、賞析和詩意

    《水調歌頭 宴顧仲瑛金影亭賦桂 玉山名勝集》是一首作者未知的詩詞,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    山橫眉黛淺,
    云擁髻鬟愁。
    天香笑攜滿袖,
    曾向廣寒游。

    素腕光搖寶釧,
    金縷聲停象板,
    歌罷不勝秋。
    十指露春筍,
    佯整玉搔頭。

    記錢塘,朝載酒,
    夜藏鉤。
    青衫斷腸司馬,
    消減舊風流。
    三百六橋春色,
    二十四番花信,
    重會在蘇州。

    水調按新曲,
    明月照高樓。

    中文譯文:
    山勢橫亙,眉目彎曲輕盈,
    云霧纏繞頭發,愁緒糾結心頭。
    天香氤氳,微笑中帶滿袖,
    曾經向廣寒仙境游歷。

    素白腕臂閃耀著寶釵,
    金絲繡線的聲音停在象牙板上,
    歌聲漸停,難以抵擋秋意。
    十指如春筍般纖細可見,
    假裝整理玉梳頭飾。

    記得錢塘,早晨載酒,
    夜晚藏匕首。
    青衫裝束的司馬少年,
    消減了過往的風流往事。
    三百六座橋上春意盎然,
    二十四番花信傳達,
    在蘇州重逢。

    水調按照新曲調,
    明月照耀高樓。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一幅山水田園的景象,以及其中流轉的人事變遷。詩中通過細膩的描寫展現了山巒起伏的景色,以及云霧繚繞的山頭和女子的愁緒。天香、滿袖、寶釧等詞語營造出女子的嬌美和高貴氣質。詩人提到曾經游歷過廣寒仙境,顯示了女子的仙風道骨。

    詩詞中還描述了女子手腕上閃耀的寶釵和優美的樂聲,以及她整理頭飾的動作。這些描寫細膩而優美,表現了女子的婉約之美。詩人還提到了錢塘、夜晚藏匕首等,暗示著一些隱秘和不為人知的故事。

    在詩的后半部分,詩人提到了青衫裝束的司馬少年,暗示了他的身份和風流倜儻的過去。詩中蘇州的三百六座橋和二十四番花信傳達出繁華和盛世的氣息,也暗示了重逢之情。

    整首詩詞以水調的方式按照新的曲調寫就,明月照耀高樓,給人以優美和悠遠的感覺。

    這首詩詞運用了細膩的描寫手法,通過景物和人物的描繪,展現了山水田園的美景以及其中的人情世故。詩中的意象和情感交織在一起,給人以深沉和該詩詞的中文譯文如下:

    山橫眉黛淺,云擁髻鬟愁。
    山勢橫亙,眉目微弱,云霧纏繞著頭發,愁緒縈繞心頭。
    天香笑攜滿袖,曾向廣寒游。
    仙氣裊裊,微笑中滿袖芬芳,曾到過廣寒仙境游玩。

    素腕光搖寶釧,金縷聲停象板,歌罷不勝秋。
    素白的手臂上搖曳著寶釵,金絲繡線的聲音停留在象牙板上,歌聲終了,秋意難平。

    十指露春筍,佯整玉搔頭。
    十個手指仿佛春筍嫩綠,假裝整理玉梳頭飾。

    記錢塘,朝載酒,夜藏鉤。
    記得錢塘,晨間載酒,夜晚隱藏釣鉤。

    青衫斷腸司馬,消減舊風流。
    穿著青衫的司馬少年令人傷感,減少了往日的風流風度。

    三百六橋春色,二十四番花信,重會在蘇州。
    蘇州的三百六座橋上春意盎然,二十四番花信傳遞著重逢之約。

    水調按新曲,明月照高樓。
    水調遵循新的曲調,明月照耀高樓。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一幅山水田園的景象和其中發生的人事變遷。詩中細致描繪了山勢峭拔、云霧繚繞的景色,以及女子愁緒糾結的內心情感。詩中描寫的天香笑容和滿袖芬芳,表達了女子的高貴和嬌美。詩人提到曾經去過廣寒仙境,展現了女子的仙風道骨。

    詩中還描述了女子手腕上閃耀的寶釵和金絲繡線的聲音,以及她整理頭飾的動作。這些描寫細膩而優美,表現了女子的婉約之美。詩人還提到了錢塘、夜晚藏匕首等細節,暗示了一些隱秘和不為人知的故事。

    在詩的后半部分,詩人提到了穿著青衫的司馬少年,暗示了他的身份和曾經的風流往事。詩中蘇州的三百六座橋和二十四番花信,傳遞出繁華和盛世的氣息,也暗示了重逢之情。

    整首詩以水調的方式按照新的曲調寫就,明月照耀高樓,給人以優美和悠遠的感覺。

    這首詩運用了細膩的描寫手法,通過景物和人物的描繪,展現了山水田園的美景以及其中的人情世故。詩中的意象和情感交織在一起,給人以深沉和優雅的感受。整首詩意境優美,表達了對自然和人事的感悟和思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云擁髻鬟愁”全詩拼音讀音對照參考

    shuǐ diào gē tóu yàn gù zhòng yīng jīn yǐng tíng fù guì yù shān míng shèng jí
    水調歌頭 宴顧仲瑛金影亭賦桂 玉山名勝集

    shān héng méi dài qiǎn, yún yōng jì huán chóu.
    山橫眉黛淺,云擁髻鬟愁。
    tiān xiāng xiào xié mǎn xiù, céng xiàng guǎng hán yóu.
    天香笑攜滿袖,曾向廣寒游。
    sù wàn guāng yáo bǎo chuàn, jīn lǚ shēng tíng xiàng bǎn, gē bà bù shèng qiū.
    素腕光搖寶釧,金縷聲停象板,歌罷不勝秋。
    shí zhǐ lù chūn sǔn, yáng zhěng yù sāo tóu.
    十指露春筍,佯整玉搔頭。
    jì qián táng, cháo zài jiǔ, yè cáng gōu.
    記錢塘,朝載酒,夜藏鉤。
    qīng shān duàn cháng sī mǎ, xiāo jiǎn jiù fēng liú.
    青衫斷腸司馬,消減舊風流。
    sān bǎi liù qiáo chūn sè, èr shí sì fān huā xìn, zhòng huì zài sū zhōu.
    三百六橋春色,二十四番花信,重會在蘇州。
    shuǐ diào àn xīn qǔ, míng yuè zhào gāo lóu.
    水調按新曲,明月照高樓。

    “云擁髻鬟愁”平仄韻腳

    拼音:yún yōng jì huán chóu
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云擁髻鬟愁”的相關詩句

    “云擁髻鬟愁”的關聯詩句

    網友評論


    * “云擁髻鬟愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云擁髻鬟愁”出自袁華的 《水調歌頭 宴顧仲瑛金影亭賦桂 玉山名勝集》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品