“柳邊飛閣度雙橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳邊飛閣度雙橋”全詩
美人詞賦宗枚乘,仙客風流似子喬。
竹里行廚通一徑,柳邊飛閣度雙橋。
澧蘭沅芷思無那,心與車旌日在搖。
分類:
《柬玉山征君兼五老貞士》陸仁 翻譯、賞析和詩意
《柬玉山征君兼五老貞士》是一首元代的詩詞,作者是陸仁。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉子岡頭雪未消,
玉山池館郁岧峣。
美人詞賦宗枚乘,
仙客風流似子喬。
竹里行廚通一徑,
柳邊飛閣度雙橋。
澧蘭沅芷思無那,
心與車旌日在搖。
中文譯文:
青山之巔雪未融,
玉山的池塘和庭院郁郁蔥蔥。
美麗的女子寫詞像宗枚乘,
仙人一樣風流如子喬。
竹林中的行廚穿過一條小徑,
柳樹旁的飛閣跨過雙橋。
澧水的蘭花沅水的芷花,我思念無盡,
心與車旌一起搖曳。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅山水田園的景象,表達了詩人對美麗自然和文人境界的贊美。詩中的玉山、玉子岡、池塘、庭院等景物描繪了自然山水的寧靜和美麗。而美人詞賦、仙客風流等描寫則突出了文人雅士的才情與風采。竹林、柳樹、雙橋等意象則展現了田園詩意和寧靜的生活場景。最后,澧蘭和沅芷是指兩個地方的花草,詩人借此表達了對遠方的思念之情,同時也暗示了他內心的動蕩與不安。
賞析:
這首詩詞以山水自然和文人風雅為題材,通過對自然景物的描繪和對美麗女子、仙客的贊美,展示了元代文人的情趣和對自然的熱愛。詩中運用了對比的手法,將美麗的自然景色與文人才情相結合,形成了一種和諧的畫面。詩人通過描寫竹林、柳樹等細節,刻畫出寧靜而優美的田園景象,表達了對自然世界的向往和追求。最后兩句表現了內心的不安和搖擺不定的情緒,增添了一絲凄涼之感。
總體而言,這首詩詞通過對山水田園景色和文人境界的描繪,展示了元代文人的情趣和對自然的熱愛,同時也透露了內心的動蕩與不安。它融合了自然與人文的元素,給人以靜謐和美好的詩意享受。
“柳邊飛閣度雙橋”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn yù shān zhēng jūn jiān wǔ lǎo zhēn shì
柬玉山征君兼五老貞士
yù zǐ gāng tóu xuě wèi xiāo, yù shān chí guǎn yù tiáo yáo.
玉子岡頭雪未消,玉山池館郁岧峣。
měi rén cí fù zōng méi chéng, xiān kè fēng liú shì zǐ qiáo.
美人詞賦宗枚乘,仙客風流似子喬。
zhú lǐ xíng chú tōng yī jìng, liǔ biān fēi gé dù shuāng qiáo.
竹里行廚通一徑,柳邊飛閣度雙橋。
lǐ lán yuán zhǐ sī wú nà, xīn yǔ chē jīng rì zài yáo.
澧蘭沅芷思無那,心與車旌日在搖。
“柳邊飛閣度雙橋”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。