“孤舟月明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤舟月明”全詩
身到處,有佳聲。
甓社化才行。
又出使、余杭故城。
春風滿路,堤邊楊柳,難系去留情。
何處望雙旌。
泛千里、孤舟月明。
分類: 太常引
《太常引 送郭復齊 詞綜卷三十三》劉忠之 翻譯、賞析和詩意
《太常引 送郭復齊 詞綜卷三十三》是元代劉忠之的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
少年南北快飛騰。
年輕的心向南飛向北。
身到處,有佳聲。
無論身在何處,都有美妙的聲音。
甓社化才行。
只有通過甓社(音樂宴會)才能展現才華。
又出使、余杭故城。
再次出使,前往余杭故城。
春風滿路,堤邊楊柳,難系去留情。
春風吹滿大街小巷,堤岸上的楊柳,使人難以決定離去或停留。
何處望雙旌。
在何處能望見雙旌(官方標志)。
泛千里、孤舟月明。
乘船漂泊千里,孤舟在明亮的月光下。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了少年飛騰的景象,表達了年輕人懷有追求和夢想的心情。詩人通過描寫身處不同地方,卻能聽到美妙聲音的情景,表達了音樂的魅力和普遍性。甓社被視為展現才華的場所,詩中提到甓社化才行,強調了音樂和才華的重要性。
詩人又表達了自己再次出使的心情,前往余杭故城。接著,詩人描繪了春風吹拂的景象,堤岸上的楊柳使人難以決定是離去還是停留。這里通過自然景色表達了內心的矛盾和糾結。
最后,詩人提到了望見雙旌的地方,暗示了他希望取得一定成就和地位的愿望。最后兩句詩以泛舟千里、孤舟月明的景象作為結束,表達了詩人在追尋夢想的旅途中的孤獨和堅持。
整首詩詞通過描繪年輕人追求夢想的心情、音樂的力量以及在旅途中的矛盾與堅持,展現了元代社會中年輕人的心理和追求。
“孤舟月明”全詩拼音讀音對照參考
tài cháng yǐn sòng guō fù qí cí zōng juǎn sān shí sān
太常引 送郭復齊 詞綜卷三十三
shào nián nán běi kuài fēi téng.
少年南北快飛騰。
shēn dào chù, yǒu jiā shēng.
身到處,有佳聲。
pì shè huà cái xíng.
甓社化才行。
yòu chū shǐ yú háng gù chéng.
又出使、余杭故城。
chūn fēng mǎn lù, dī biān yáng liǔ, nán xì qù liú qíng.
春風滿路,堤邊楊柳,難系去留情。
hé chǔ wàng shuāng jīng.
何處望雙旌。
fàn qiān lǐ gū zhōu yuè míng.
泛千里、孤舟月明。
“孤舟月明”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。