“托得綸竿寄此身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“托得綸竿寄此身”出自元代吳*的《漁父》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tuō dé lún gān jì cǐ shēn,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“托得綸竿寄此身”全詩
《漁父》
波平如砥小舟輕。
托得綸竿寄此身。
忘世戀,樂平生。
不識公侯有姓
托得綸竿寄此身。
忘世戀,樂平生。
不識公侯有姓
分類:
《漁父》吳* 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《漁父·波平如砥小舟輕》
朝代:元代
作者:吳*
波平如砥小舟輕,
托得綸竿寄此身。
忘世戀,樂平生。
不識公侯有姓。
中文譯文:
湖面平靜如砥石,小舟輕盈地行駛,
我把漁竿托付給它,寄托著我的生命。
忘卻塵世的煩惱,享受平凡的生活。
對于權貴,我無所了解,不知道他們有什么姓氏。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個漁父的生活狀態和態度。詩人通過描繪湖泊平靜如砥石、小舟輕盈的情景,表達了漁父在湖上航行時的安寧和舒適感。他將自己的漁竿托于小舟,象征著他把自己的生命寄托于漁業,將漁父的身份作為自己的歸宿。
詩人提到了"忘世戀,樂平生",表達了漁父忘卻了塵世的煩惱,享受著平凡而寧靜的生活。漁父將自己與喧囂紛擾的世俗社會隔絕開來,專注于湖水與魚兒的游戲,感受大自然的美好與寧靜。這種態度也傳達了作者對簡樸生活和自然的向往,以及對繁瑣世事的超脫。
最后兩句"不識公侯有姓",表達了漁父對社會地位和權貴的漠視。他生活在湖泊之中,對于塵世中的權貴和名流毫不關心,甚至不知道他們有何姓氏。這里既體現了漁父的謙遜和超脫,也抒發了作者對于人們應當追求內心平和和自由的思考。
整首詩以簡潔明快的語言展示了漁父的寧靜生活和超脫態度,傳遞了對自然和簡樸生活的向往,以及對世俗榮華的冷漠和無所畏懼的態度。
“托得綸竿寄此身”全詩拼音讀音對照參考
yú fù
漁父
bō píng rú dǐ xiǎo zhōu qīng.
波平如砥小舟輕。
tuō dé lún gān jì cǐ shēn.
托得綸竿寄此身。
wàng shì liàn, lè píng shēng.
忘世戀,樂平生。
bù shí gōng hóu yǒu xìng
不識公侯有姓
“托得綸竿寄此身”平仄韻腳
拼音:tuō dé lún gān jì cǐ shēn
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“托得綸竿寄此身”的相關詩句
“托得綸竿寄此身”的關聯詩句
網友評論
* “托得綸竿寄此身”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“托得綸竿寄此身”出自吳*的 《漁父·波平如砥小舟輕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。