“溫火試香刪舊譜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溫火試香刪舊譜”全詩
巖花暖傍疏簾落,階草晴分汗簡青。
溫火試香刪舊譜,汲泉煮茗續遺經。
江南定有征賢詔,太史方占處士星。
分類:
《樂靜草堂為衛叔靜賦》陶宗儀 翻譯、賞析和詩意
《樂靜草堂為衛叔靜賦》是元代作家陶宗儀創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅寧靜的草堂景象,以及作者對于靜謐生活的贊頌和對于衛叔靜的祝福。
詩詞的中文譯文如下:
屋中芙蓉設九疊屏,
陽光長久客人離去掩藏庭院寧靜。
巖上花香暖依偎,疏簾垂落,
階下的草地在晴朗天空下綠意分明。
溫暖的火爐試著聞香,
修訂舊譜,準備煮茶,延續前人的傳統。
江南定會有征賢的詔書,
太史就在這里觀察那些有士人之星的地方。
這首詩詞表達了作者對于寧靜生活的向往和美好的景象描繪。詩中的"樂靜草堂"是一個寧靜的住所,"樂靜"意為快樂寧靜,草堂指的是一個有草木的小屋。屋內擺放著九疊屏,用來遮擋陽光和保持屋中的寧靜。客人離去后,陽光逐漸長久,草堂更加寧靜。巖石上的花香暖洋溢,疏簾垂落,草地在晴朗的天空下呈現出綠意盎然的景象。
詩中提到的溫暖的火爐試著聞香,表示作者正在享受室內的溫暖和閑暇時光。修訂舊譜和煮茶續遺經,表明作者繼承前人的傳統,延續著文化和學問的傳承。
最后兩句"江南定有征賢詔,太史方占處士星"表達了作者對于江南地區會有選拔賢才的官方通知的期待,并寄望于太史(古代負責天文歷法的官員)能夠觀察到那些有士人之星的人才。
整首詩詞展示了作者對于寧靜生活的向往,通過描繪草堂的景象和描述屋內的活動,傳達了對于室內安逸、文化傳承和人才選拔的美好愿景。這首詩詞以簡潔、優美的語言描繪了一種恬靜、怡然自得的生活狀態,讓讀者感受到了寧靜與美好。
“溫火試香刪舊譜”全詩拼音讀音對照參考
lè jìng cǎo táng wèi wèi shū jìng fù
樂靜草堂為衛叔靜賦
wū fú róng jiǔ dié píng, rì zhǎng kè qù yǎn xián tíng.
屋芙蓉九疊屏,日長客去掩閑庭。
yán huā nuǎn bàng shū lián luò, jiē cǎo qíng fēn hàn jiǎn qīng.
巖花暖傍疏簾落,階草晴分汗簡青。
wēn huǒ shì xiāng shān jiù pǔ, jí quán zhǔ míng xù yí jīng.
溫火試香刪舊譜,汲泉煮茗續遺經。
jiāng nán dìng yǒu zhēng xián zhào, tài shǐ fāng zhàn chǔ shì xīng.
江南定有征賢詔,太史方占處士星。
“溫火試香刪舊譜”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。