“問道小山來未曾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問道小山來未曾”全詩
砌蛩鳴。
別院俄聞裂帛聲。
憑軒與細聽。
竹風生。
桂香清。
問道小山來未曾。
還應尋舊盟。
分類: 長相思
《長相思 秋夜》汪斌 翻譯、賞析和詩意
《長相思 秋夜》是元代詩人汪斌所作的一首詩詞。下面是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海蟾升。砌蛩鳴。
別院俄聞裂帛聲。
憑軒與細聽。竹風生。桂香清。
問道小山來未曾。
還應尋舊盟。
詩意:
這首詩詞表達了作者秋夜中對思念之情的描繪。作者在海邊賞月時,海蟾(指月亮)升起,蟬鳴聲此起彼伏。突然間,他聽到了別院里傳來的裂帛聲,于是他靠在窗軒上,細細傾聽。竹子受風吹拂,發出沙沙聲,桂花散發出清香。他心中有個問題,小山是否曾經來過,他應該去尋找過去的約定和誓言。
賞析:
這首詩以秋夜為背景,通過描繪自然景物和借助聲音,表達了作者內心深處的思念之情。海蟾升起和蛩鳴聲交織在一起,給人以安靜而寂寥的感覺。裂帛聲的出現增添了一絲懸念和戲劇性,引起了作者的注意。作者站在窗軒上,專心傾聽,展現了他對細節的敏感和專注。竹風和桂香的描繪增添了一絲清新和幽香,與思念之情形成了對比。最后兩句表達了作者對往事的追憶和對曾經的承諾的尋求,展現了詩人對過去情感的回望和追尋。
整首詩詞語言簡練,情感真摯。通過對自然景物的描繪和細膩的情感表達,作者將自己的思念之情融入其中,給人以深深的感觸。這首詩詞展示了元代詩歌的獨特韻味和意境,同時也體現了詩人對愛情、時光與回憶的思考。
“問道小山來未曾”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng xiàng sī qiū yè
長相思 秋夜
hǎi chán shēng.
海蟾升。
qì qióng míng.
砌蛩鳴。
bié yuàn é wén liè bó shēng.
別院俄聞裂帛聲。
píng xuān yǔ xì tīng.
憑軒與細聽。
zhú fēng shēng.
竹風生。
guì xiāng qīng.
桂香清。
wèn dào xiǎo shān lái wèi zēng.
問道小山來未曾。
hái yīng xún jiù méng.
還應尋舊盟。
“問道小山來未曾”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。