“片帆煙雨淡溟蒙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“片帆煙雨淡溟蒙”全詩
再相逢。
一衰翁。
不道而今,豪氣減元龍。
白發青衫人老矣,才又向,舞雩風。
片帆煙雨淡溟蒙。
渺孤鴻。
太匆匆。
誰似髯參,依舊醉顏紅。
明日九重仙詔下,還又見,紫泥封。
分類: 江城子
《江城子 寄張世杰》馬需庵 翻譯、賞析和詩意
詩詞《江城子 寄張世杰》是元代馬需庵所作。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
年華都逐水流東。
再相逢。一衰翁。
不道而今,豪氣減元龍。
白發青衫人老矣,
才又向,舞雩風。
片帆煙雨淡溟蒙。
渺孤鴻。太匆匆。
誰似髯參,依舊醉顏紅。
明日九重仙詔下,
還又見,紫泥封。
詩意:
這首詩詞表達了時光流轉、人事變遷的主題。詩人以江城為背景,描述了自己與張世杰的再次相逢。他感慨時間的流逝,自己已經老去,豪氣已減退。詩人形容自己的頭發白了,穿著青色的衣袍,又重新迎風起舞,仿佛還年輕。江面上的雨霧籠罩著遠方的帆船,孤雁渺渺,時光匆匆。詩人稱贊像髯參(指古代有名的飲酒好漢)這樣的人,仍然保持著醉紅的容顏。最后,詩人預言明天將有重要的仙詔下達,又將再次見到張世杰,彼時將封存這首詩詞。
賞析:
《江城子 寄張世杰》這首詩詞以江城為背景,通過表達詩人自己的感慨和對時光流轉的思考,展現了人生的短暫和不可逆轉的變化。詩人通過自我描繪,將自己的衰老與曾經的豪情對比,表達了對逝去的年華的惋惜和對自身狀態的反思。他用白發青衫來描繪自己老去的形象,卻又用舞雩風來勾勒出自己的年輕意象,形成了鮮明的對比。這種對比增強了對時光流逝的感知和對人生短暫性的思考。
詩中的江城、帆船、煙雨和孤雁等意象,通過形象的描繪和細膩的語言,將詩人內心的情感和對人生的反思表達得淋漓盡致。江城的煙雨和迷蒙的景象,以及渺小的孤雁,與詩人的感慨和思考相呼應,強化了時光匆匆的主題。
整首詩詞以寫實的手法描繪了詩人的內心感受,通過對詩人自身與時光的對比,展現了詩人對年華逝去的感傷和對自身價值的思考。詩詞末尾詩人預言的重要仙詔下達,以及將詩詞封存的紫泥,給詩詞增添了一絲神秘感和未來的期待。
總的來說,《江城子 寄張世杰》這首詩詞通過對時光流逝和人生短暫性的思考,以及對自身狀態的反思,表達了詩人對歲月的惋惜和對生命的珍視。它通過細膩的描寫和意象的運用,展現了詩人對時光的感慨和對人生意義的思考,給人以深思和共鳴。
“片帆煙雨淡溟蒙”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ jì zhāng shì jié
江城子 寄張世杰
nián huá dōu zhú shuǐ liú dōng.
年華都逐水流東。
zài xiāng féng.
再相逢。
yī shuāi wēng.
一衰翁。
bù dào ér jīn, háo qì jiǎn yuán lóng.
不道而今,豪氣減元龍。
bái fà qīng shān rén lǎo yǐ, cái yòu xiàng, wǔ yú fēng.
白發青衫人老矣,才又向,舞雩風。
piàn fān yān yǔ dàn míng méng.
片帆煙雨淡溟蒙。
miǎo gū hóng.
渺孤鴻。
tài cōng cōng.
太匆匆。
shuí shì rán cān, yī jiù zuì yán hóng.
誰似髯參,依舊醉顏紅。
míng rì jiǔ zhòng xiān zhào xià, hái yòu jiàn, zǐ ní fēng.
明日九重仙詔下,還又見,紫泥封。
“片帆煙雨淡溟蒙”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。