• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “帶雪匆匆別楚云”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    帶雪匆匆別楚云”出自宋代高氏的《紅梅花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dài xuě cōng cōng bié chǔ yún,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “帶雪匆匆別楚云”全詩

    《紅梅花》
    帶雪匆匆別楚云,天寒依約見湘君。
    只疑不合瑤池去,引得春風八九分。

    分類:

    《紅梅花》高氏 翻譯、賞析和詩意

    《紅梅花》是一首宋代的詩詞,作者是高氏。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    帶雪匆匆別楚云,
    天寒依約見湘君。
    只疑不合瑤池去,
    引得春風八九分。

    詩意:
    這首詩描繪了一種離別的情景,主要以紅梅花作為象征來表達作者對離別的思念之情。詩中的紅梅花在寒冷的天氣中急匆匆地離開了楚云(楚地),在約定的地方與湘君(湖南地區)相會。然而,紅梅花在離別時感到疑慮,不確定是否能夠到達瑤池(傳說中神仙居住的地方)去,但它的離別引來了春風,讓春天的氣息在八九分之間散布開來。

    賞析:
    這首詩詞以紅梅花為象征,通過描繪離別的情景表達了離別時的思念和不舍之情。紅梅花在冰雪覆蓋的天寒之時,匆匆地離開楚云,前往湖南與湘君相會。紅梅花對于離別的結果并不確定,心生疑慮,不知是否能夠到達瑤池。然而,正是它的離別引來了春風,讓春天的氣息在八九分之間隨之散布開來。這種離別的情境和思念之情與紅梅花的形象相結合,表達了作者對別離的思念和對未來的期望。

    整首詩情感凄涼,寄托了作者對離別的痛苦和不舍之情,同時也透露出對未來的希望和美好的期盼。作者通過紅梅花這一形象,將離別的主題與自然景物相融合,使詩詞更具意境和感染力。整首詩情感細膩,語言簡練,意境深遠,展示了宋代詩詞的特點和風范。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “帶雪匆匆別楚云”全詩拼音讀音對照參考

    hóng méi huā
    紅梅花

    dài xuě cōng cōng bié chǔ yún, tiān hán yī yuē jiàn xiāng jūn.
    帶雪匆匆別楚云,天寒依約見湘君。
    zhǐ yí bù hé yáo chí qù, yǐn de chūn fēng bā jiǔ fēn.
    只疑不合瑤池去,引得春風八九分。

    “帶雪匆匆別楚云”平仄韻腳

    拼音:dài xuě cōng cōng bié chǔ yún
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “帶雪匆匆別楚云”的相關詩句

    “帶雪匆匆別楚云”的關聯詩句

    網友評論


    * “帶雪匆匆別楚云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“帶雪匆匆別楚云”出自高氏的 《紅梅花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品