“曉來人盡說添衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉來人盡說添衣”全詩
綠槐陰里燕交飛。
一池寒水照薔薇。
枕上北風吹夜雨,燈前西院打窗扉。
曉來人盡說添衣。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙 初夏》善住 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙 初夏》是元代善住創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
草滿天涯春已歸。
綠槐陰里燕交飛。
一池寒水照薔薇。
枕上北風吹夜雨,
燈前西院打窗扉。
曉來人盡說添衣。
詩意:
《浣溪沙 初夏》描述了初夏時節的景色和人們的生活情景。詩人通過描繪自然景觀和人與自然的互動,表達了對季節變遷和人生的感慨。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了初夏的景象。首句“草滿天涯春已歸”意味著春天已經過去,大地上的草木茂盛,春天的氣息仍然彌漫在天涯盡頭。接下來的兩句“綠槐陰里燕交飛,一池寒水照薔薇”表現了綠蔭下燕子的飛舞和倒映在寒水中的薔薇花。這些形象的描繪使人感受到初夏季節的生機和活力。
接下來的兩句“枕上北風吹夜雨,燈前西院打窗扉”展示了一個安靜的夜晚。北風吹拂著詩人的枕邊,夜雨輕拍著窗戶,給人一種涼爽和寧靜的感覺。最后一句“曉來人盡說添衣”則反映了初夏的溫度變化,人們開始增添衣物以應對清晨的寒意。
整首詩詞以簡練的語言勾勒出初夏的景色和氛圍,通過自然景物的描寫,傳遞了對季節變遷和人生流轉的感慨。詩人運用細膩的描寫手法,使讀者仿佛置身于初夏的美景之中,感受到自然界的變化和人們對季節的應對。這首詩詞展現了善住細膩的觀察力和對自然的熱愛,同時也表達了對時光流逝和生命變遷的思考。
“曉來人盡說添衣”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā chū xià
浣溪沙 初夏
cǎo mǎn tiān yá chūn yǐ guī.
草滿天涯春已歸。
lǜ huái yīn lǐ yàn jiāo fēi.
綠槐陰里燕交飛。
yī chí hán shuǐ zhào qiáng wēi.
一池寒水照薔薇。
zhěn shàng běi fēng chuī yè yǔ, dēng qián xī yuàn dǎ chuāng fēi.
枕上北風吹夜雨,燈前西院打窗扉。
xiǎo lái rén jǐn shuō tiān yī.
曉來人盡說添衣。
“曉來人盡說添衣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。