“百衲袈裟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百衲袈裟”全詩
不喜繁華。
身穿著、百衲袈裟。
行中乞化,坐演三車。
卻怕人知,怕人問,怕人夸。
雪竹交加。
玉樹槎牙。
一枝開、五葉梅花。
東村檀越,西市恩家。
但去時齋,閑時講,坐時茶。
分類: 行香子
作者簡介(明本)
明本(1263—1323),元朝僧人。俗姓孫,號中峰,法號智覺,西天目山住持,錢塘(今杭州)人。明本從小喜歡佛事,稍通文墨就誦經不止,常伴燈誦到深夜。24歲赴天目山,受道于禪宗寺,白天勞作,夜晚孜孜不倦誦經學道,遂成高僧。仁宗曾賜號“廣慧禪師”,并賜謚“普應國師”。憩止處曰幻住山房。
《行香子》明本 翻譯、賞析和詩意
《行香子·不愛嬌奢》是元代明本創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我不喜歡嬌奢的生活,
也不喜歡繁華的景象。
我穿著樸素的袈裟,
行走于世間,化緣為生,
坐在車上演出表演。
我害怕別人知道我,
害怕別人問我,
害怕別人夸獎我。
雪和竹子相互交織,
玉樹和槎牙相互掩映。
一枝梅花開放,
五片葉子嬌艷。
在東村寺廟接待香客,
在西市得到恩主的賞識。
離開時守齋戒律,
閑暇時講經說法,
坐下時品茶養性。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個行香子的生活狀態和心態。行香子是指行走于寺廟之間,化緣為生的僧人。詩中表達了作者對嬌奢和繁華生活的反感,倡導簡樸的生活方式。作者身穿樸素的袈裟,行走于塵世間,化緣為生,坐在車上表演以謀生計。他害怕被人知曉、問及和夸獎,表現出他內心淡泊名利的態度。
詩中的雪和竹、玉樹和槎牙的描繪,表達了樸素和高雅的意象。一枝開放的梅花象征堅韌和純潔,五片嬌艷的葉子則增添了生氣和生命力。
詩的后半部分描繪了行香子的日常生活。他在東村寺廟接待香客,西市得到恩主的賞識。離開寺廟時遵守齋戒,閑暇時講經說法,坐下時品茶養性。這些描寫展示了行香子守住信仰和修行的決心,以及他對平淡生活的從容和享受。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對嬌奢繁華的反思和對樸素生活的追求,以及行香子在世俗中保持清心寡欲的態度。詩詞通過對行香子的生活描寫,傳達了一種追求內心寧靜和精神凈化的價值觀。
“百衲袈裟”全詩拼音讀音對照參考
xíng xiāng zǐ
行香子
bù ài jiāo shē.
不愛嬌奢。
bù xǐ fán huá.
不喜繁華。
shēn chuān zhe bǎi nà jiā shā.
身穿著、百衲袈裟。
xíng zhōng qǐ huà, zuò yǎn sān chē.
行中乞化,坐演三車。
què pà rén zhī, pà rén wèn, pà rén kuā.
卻怕人知,怕人問,怕人夸。
xuě zhú jiāo jiā.
雪竹交加。
yù shù chá yá.
玉樹槎牙。
yī zhī kāi wǔ yè méi huā.
一枝開、五葉梅花。
dōng cūn tán yuè, xī shì ēn jiā.
東村檀越,西市恩家。
dàn qù shí zhāi, xián shí jiǎng, zuò shí chá.
但去時齋,閑時講,坐時茶。
“百衲袈裟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。