“時平事少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時平事少”全詩
飛絮游絲春老矣。
漲綠涵空。
十頃玻璃四面風。
時平事少。
天與湖山供坐嘯。
他日西州。
卻怕羊曇感舊游。
分類: 西湖
《減字木蘭花》高士談 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《減字木蘭花·西湖睡起》
作者:高士談
朝代:元代
西湖睡起。飛絮游絲春老矣。
漲綠涵空。十頃玻璃四面風。
時平事少。天與湖山供坐嘯。
他日西州。卻怕羊曇感舊游。
中文譯文:
西湖醒來。飛絮和游絲春天已經老去。
水面泛綠,空氣中充滿著風。
時光平靜,事務稀少。天空和湖山為我提供了一處吟唱的地方。
將來的某一天在西州,我卻擔心羊曇會觸發舊時的游玩回憶。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在西湖醒來的景象,融入了對自然和人生的思考。
首先,作者覺得春天已經老去,用"飛絮"和"游絲"來形容春天的衰老,暗示時光的流逝。西湖蘇醒,意味著一種新的開始。
接著,詩中描述了湖水漲起,綠色充溢,空氣中彌漫著微風。這里通過自然景色的描繪,表達了寧靜和恢弘的氛圍,展現了西湖的美麗。
詩中提到時光平靜,事務稀少,作者感到寧靜與宜人。他感嘆自然與湖山為他提供了一處吟唱的場所,可以坐下來吟詠、歌唱。這里表達了作者對自然環境的欣賞和對寧靜時光的向往。
最后兩句"他日西州,卻怕羊曇感舊游"表達了作者對未來的擔憂。"他日西州"指的是將來的某一天在西州,而"羊曇"是一種草木的名字,可能象征著過去的經歷和回憶。作者擔心在西州的時候會被過去的游玩回憶所觸發,產生情感上的波瀾。
整體上,這首詩以西湖的景色為背景,通過描繪自然景觀和抒發內心情感,表達了對時光流逝和未來的思考。同時,詩中的意象和抒情描寫使得整首詩在表達情感的同時也展現了西湖的美麗和寧靜。
“時平事少”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
xī hú shuì qǐ.
西湖睡起。
fēi xù yóu sī chūn lǎo yǐ.
飛絮游絲春老矣。
zhǎng lǜ hán kōng.
漲綠涵空。
shí qǐng bō lí sì miàn fēng.
十頃玻璃四面風。
shí píng shì shǎo.
時平事少。
tiān yǔ hú shān gōng zuò xiào.
天與湖山供坐嘯。
tā rì xī zhōu.
他日西州。
què pà yáng tán gǎn jiù yóu.
卻怕羊曇感舊游。
“時平事少”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。