“上盡最高樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上盡最高樓”全詩
歸鴻點破晴空碧。
上盡最高樓。
闌干曲曲愁。
黃昏猶佇立。
何處砧聲急。
強欲醉烏程。
醒時月滿庭。
《菩薩蠻 春閨》王寂 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻 春閨》是元代文學家王寂創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
回文錦字殷勤織。
歸鴻點破晴空碧。
上盡最高樓。
闌干曲曲愁。
黃昏猶佇立。
何處砧聲急。
強欲醉烏程。
醒時月滿庭。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的閨房景象,表達了詩人對離別和思念的情感。詩中通過細膩的描寫,展示了詩人對春天的美好景色以及內心的愁思與感慨。
賞析:
這首詩詞以回文的形式構成,每一句都是對稱的。這種形式的運用增加了整首詩的藝術感,也與詩中描述的回憶和思念之情相呼應。
詩的開篇,“回文錦字殷勤織”,以錦字開頭,意味著華麗、絢爛的圖案。這句話可以理解為詩人對過去美好時光的懷念,同時也暗示了詩人對于現實生活的不滿和無奈。
接著,“歸鴻點破晴空碧”,歸鴻是詩中的象征,它的歸來打破了藍天的寧靜,意味著離別的痛苦和無法挽回的過去。這句詩也可以理解為詩人對于離別的感慨和對昔日歡樂的回憶。
“上盡最高樓,闌干曲曲愁”,詩人站在最高樓上,遠眺遠方,心中充滿了愁思和思鄉之情。詩歌中的“闌干曲曲愁”一句,描繪了詩人內心的憂愁和無奈之情,使讀者能夠感受到詩人的孤獨和思念之情。
“黃昏猶佇立,何處砧聲急”,黃昏時分,詩人仍然獨自佇立,思緒萬千。詩中的“砧聲急”更增添了一種急迫感和無奈感,使人們對詩人的境遇更加心生感慨。
最后,“強欲醉烏程,醒時月滿庭”,詩人表達了對于逃避現實的渴望,希望在醉酒和月光中找到一絲安慰和寄托。
整首詩詞通過細膩而凄美的描寫,表達了詩人對于離別和孤獨的情感,同時也傳遞出對過去美好時光的追憶和對現實生活的無奈與不滿。這首詩以其獨特的形式和情感的表達,展現了元代詩人王寂獨特的寫作風格和情感世界。
“上盡最高樓”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán chūn guī
菩薩蠻 春閨
huí wén jǐn zì yīn qín zhī.
回文錦字殷勤織。
guī hóng diǎn pò qíng kōng bì.
歸鴻點破晴空碧。
shàng jǐn zuì gāo lóu.
上盡最高樓。
lán gān qū qū chóu.
闌干曲曲愁。
huáng hūn yóu zhù lì.
黃昏猶佇立。
hé chǔ zhēn shēng jí.
何處砧聲急。
qiáng yù zuì wū chéng.
強欲醉烏程。
xǐng shí yuè mǎn tíng.
醒時月滿庭。
“上盡最高樓”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。