“歸擁碧油幢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸擁碧油幢”全詩
褰帷一見豐表,無語已心降。
永日風流高會,佳夕文字清歡,香霧濕蘭?。
四座皆豪逸,一飲百空缸。
指呼間,談笑里,鎮淮江。
平安千里烽燧,臥聽報云窗。
高帝無憂西顧,姬公累接東征,勛業世無雙。
行捧紫泥詔,歸擁碧油幢。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭 上南京留守》王寂 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭 上南京留守》是元代詩人王寂創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
圣世賢公子,符節鎮名邦。
褰帷一見豐表,無語已心降。
永日風流高會,佳夕文字清歡,香霧濕蘭馨。
四座皆豪逸,一飲百空缸。
指呼間,談笑里,鎮淮江。
平安千里烽燧,臥聽報云窗。
高帝無憂西顧,姬公累接東征,勛業世無雙。
行捧紫泥詔,歸擁碧油幢。
詩意:
這首詩詞描繪了一個在南京擔任留守官職的賢明公子的形象。他身份尊貴,被賦予符節,鎮守著一個重要的國家地方。當他拉開帷幕,展露風采時,他的儀表令人驚嘆,無需言語,他的內心已經為他的才華所征服。他度過了一整天風流高雅的聚會,美好的夜晚中,文字和音樂充滿了歡樂,香霧籠罩著芳香的蘭花。四周的人都是豪放灑脫的,一飲百杯,酒杯空空如也。他指點呼號之間,談笑之中,掌控著淮河和長江一帶的局勢。他在千里之外平安無恙地聽著烽火臺上傳來的消息,臥在床上,傾聽著窗外云彩的變化。他像高帝那樣無憂無慮地回顧著西方的景色,像姬公一樣接連東征,他的功業在世間無人能及。他行走在紫泥鋪就的御路上,回歸時被碧油幢所簇擁。
賞析:
這首詩詞以華麗的辭章和優美的韻律展示了元代王寂的才華。通過描繪南京留守官的形象,詩人展示了一個聰明才智、有權勢和魅力的人物。詩中通過對官員的描寫,展示了他的威嚴和統治力,同時也表達了他對文化和藝術的熱愛。詩詞中運用了豐富的意象,如帷幕、風流、文字、清歡、香霧、蘭花等,給人以美好而浪漫的感覺。詩詞中還融入了歷史典故,如高帝和姬公,以突出官員的偉大事業和英雄氣概。整首詩詞構思巧妙,語言華麗,意境深遠,展現了元代文人的才情和對世事的洞察力。
“歸擁碧油幢”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu shàng nán jīng liú shǒu
水調歌頭 上南京留守
shèng shì xián gōng zǐ, fú jié zhèn míng bāng.
圣世賢公子,符節鎮名邦。
qiān wéi yī jiàn fēng biǎo, wú yǔ yǐ xīn jiàng.
褰帷一見豐表,無語已心降。
yǒng rì fēng liú gāo huì, jiā xī wén zì qīng huān, xiāng wù shī lán?.
永日風流高會,佳夕文字清歡,香霧濕蘭?。
sì zuò jiē háo yì, yī yǐn bǎi kōng gāng.
四座皆豪逸,一飲百空缸。
zhǐ hū jiān, tán xiào lǐ, zhèn huái jiāng.
指呼間,談笑里,鎮淮江。
píng ān qiān lǐ fēng suì, wò tīng bào yún chuāng.
平安千里烽燧,臥聽報云窗。
gāo dì wú yōu xī gù, jī gōng lèi jiē dōng zhēng, xūn yè shì wú shuāng.
高帝無憂西顧,姬公累接東征,勛業世無雙。
xíng pěng zǐ ní zhào, guī yōng bì yóu chuáng.
行捧紫泥詔,歸擁碧油幢。
“歸擁碧油幢”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。