• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曾隨曉淚撩詩思”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曾隨曉淚撩詩思”出自元代李晏的《鷓鴣天》, 詩句共7個字,詩句拼音為:céng suí xiǎo lèi liāo shī sī,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “曾隨曉淚撩詩思”全詩

    《鷓鴣天》
    苒苒萋萋雨后村。
    芳塵不到五侯門。
    曾隨曉淚撩詩思,又向春風入燒痕。
    春去后,憶王孫。
    啼紅南浦記芳溫。
    夕陽樓外連天遠,乞與騷人怨楚

    分類: 鷓鴣天

    《鷓鴣天》李晏 翻譯、賞析和詩意

    《鷓鴣天·苒苒萋萋雨后村》是元代詩人李晏的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    細雨之后的村莊,青翠欲滴。
    芬芳的塵埃無法飄到貴族的門前。
    曾經隨著清晨的淚滴激發了詩意,
    如今卻再次投向春風中燒焦的痕跡。
    春天離去后,我懷念著那位王孫。
    在南浦哭泣,記住了芬芳的溫暖。
    夕陽在樓外延伸到遠方,
    我向騷人討來怨恨和對楚國的思念。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個雨后的村莊景色,以及詩人內心的感受和思考。詩中的"苒苒萋萋"形容了雨后的村莊青翠欲滴的景象,給人以清新的感覺。然而,芬芳的塵埃卻無法飄到貴族的門前,暗示了貴族與平民之間的隔閡和不公平。

    詩人曾因清晨的悲傷而激發了詩意,然而此刻他又將自己的情感投向了春風中燒焦的痕跡。這種轉變表達了詩人的失望和對逝去的美好時光的懷念。

    在春天離去后,詩人回憶起那位王孫,他在南浦哭泣,并銘記了他們之間的溫暖和芳香。夕陽在樓外延伸到遠方,給人以壯美的景象,而詩人則向騷人討來怨恨和對楚國的思念,表達了對故國的熱愛和不滿。

    這首詩詞以細膩的描寫和獨特的感悟展現了詩人對社會現實和個人情感的思考和抒發,體現了元代詩人獨特的藝術風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曾隨曉淚撩詩思”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān
    鷓鴣天

    rǎn rǎn qī qī yǔ hòu cūn.
    苒苒萋萋雨后村。
    fāng chén bú dào wǔ hóu mén.
    芳塵不到五侯門。
    céng suí xiǎo lèi liāo shī sī, yòu xiàng chūn fēng rù shāo hén.
    曾隨曉淚撩詩思,又向春風入燒痕。
    chūn qù hòu, yì wáng sūn.
    春去后,憶王孫。
    tí hóng nán pǔ jì fāng wēn.
    啼紅南浦記芳溫。
    xī yáng lóu wài lián tiān yuǎn, qǐ yǔ sāo rén yuàn chǔ
    夕陽樓外連天遠,乞與騷人怨楚

    “曾隨曉淚撩詩思”平仄韻腳

    拼音:céng suí xiǎo lèi liāo shī sī
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曾隨曉淚撩詩思”的相關詩句

    “曾隨曉淚撩詩思”的關聯詩句

    網友評論


    * “曾隨曉淚撩詩思”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾隨曉淚撩詩思”出自李晏的 《鷓鴣天·苒苒萋萋雨后村》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品