“爐寒隔歲殘香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爐寒隔歲殘香”全詩
洞天人去海茫茫。
玩世仙翁已往。
西日長安道遠,春風趙國臺荒。
行人誰不悟黃梁。
依舊紅塵地陌上。
分類: 西江月
《西江月 題邯鄲王化呂仙翁祠堂 中州樂府案此》完顏從郁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《西江月 題邯鄲王化呂仙翁祠堂 中州樂府案此》
壁斷何人舊字,
爐寒隔歲殘香。
洞天人去海茫茫。
玩世仙翁已往。
西日長安道遠,
春風趙國臺荒。
行人誰不悟黃梁。
依舊紅塵地陌上。
中文譯文:
破損的墻壁上誰寫過往的文字,
爐火已冷,歲月隔絕殘香。
仙境的人已離去,海洋無垠。
游玩世俗的仙翁已不在。
夕陽西下,長安的道路遙遠,
春風吹拂著趙國的臺階荒涼。
行人們誰能不覺悟黃泉之路?
紅塵中的塵世依然在地陌上。
詩意和賞析:
這首詩詞是元代完顏從郁所寫,描述了邯鄲王化呂仙翁祠堂的景觀和其中蘊含的哲理。
詩的前兩句"壁斷何人舊字,爐寒隔歲殘香"描繪了祠堂的破舊景象,墻壁已經破損,爐火已經熄滅,但仍然留有歲月流逝的痕跡和殘留的香氣。這種景象暗示著時間的流逝和事物的消逝,同時也暗示了人們對于歷史的回憶和思考。
接下來的兩句"洞天人去海茫茫,玩世仙翁已往"表達了祠堂中仙翁已經離開,進入了無垠的海洋之中。仙翁玩弄世間,但他已經離去,進入了更高的境界。這里展示了作者對于仙境和超越塵世的向往,以及人生的短暫和無常。
詩的后半部分"西日長安道遠,春風趙國臺荒。行人誰不悟黃梁,依舊紅塵地陌上"描繪了長安的夕陽漸漸西落,道路遙遠,趙國臺階荒涼。行人們都應該明白人生無常,都將走向黃泉。然而,紅塵世界依然存在,人們仍然在塵世間奔波勞碌。
整首詩以凄涼的景象和深邃的哲理揭示了人生的無常和塵世的虛幻。作者通過描繪祠堂的破敗和仙翁的離去,表達了對于時光的思考和對于超脫塵世的向往。詩中的景象和哲理都透露出深深的憂思和對于人生意義的思考,給人以深沉的思索。
“爐寒隔歲殘香”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè tí hán dān wáng huà lǚ xiān wēng cí táng zhōng zhōu yuè fǔ àn cǐ
西江月 題邯鄲王化呂仙翁祠堂 中州樂府案此
bì duàn hé rén jiù zì, lú hán gé suì cán xiāng.
壁斷何人舊字,爐寒隔歲殘香。
dòng tiān rén qù hǎi máng máng.
洞天人去海茫茫。
wán shì xiān wēng yǐ wǎng.
玩世仙翁已往。
xī rì cháng ān dào yuǎn, chūn fēng zhào guó tái huāng.
西日長安道遠,春風趙國臺荒。
xíng rén shuí bù wù huáng liáng.
行人誰不悟黃梁。
yī jiù hóng chén dì mò shàng.
依舊紅塵地陌上。
“爐寒隔歲殘香”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。