“不用移文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不用移文”全詩
坐慣家貧。
眼昏花,心口猶存。
人皆笑我,我盡教人。
┾醉吟風,閑釣月,困眠云。
邂逅交親。
語款情真。
且相叢、莫浪辛勤。
西山歸隱,不用移文。
看菊成叢,松結子,竹生孫。
分類: 行香子
《行香子》趙元 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《行香子·潦倒無聞》
朝代:元代
作者:趙元
潦倒無聞,坐慣家貧。
眼昏花,心口猶存。
人皆笑我,我盡教人。
┾醉吟風,閑釣月,困眠云。
邂逅交親,語款情真。
且相叢、莫浪辛勤。
西山歸隱,不用移文。
看菊成叢,松結子,竹生孫。
中文譯文:
貧窮困苦,默默無名。
眼力漸退,但心志依然。
人們嘲笑我,我卻教育他們。
醉飲山風,閑釣明月,迷糊地入眠。
偶然結交親友,言談間真摯情誼。
然而彼此共同栽培,不要過于辛勤勞作。
我選擇西山隱居,不再追逐名利。
靜觀菊花成叢,松樹結果,竹枝扎根。
詩意和賞析:
這首詩詞《行香子·潦倒無聞》描繪了一個貧窮而默默無名的人生境遇。詩人表達了自己淡泊名利、寧靜隱居的心態,并以此對社會現象進行反思。
詩中的主人公形容自己潦倒無聞,坐慣家貧,眼力漸退,但心志依然堅定。他面對人們對他的嘲笑,卻選擇以教育他人的方式回應。這種堅韌不拔、不受外界干擾的態度體現了詩人內心的強大和對自身價值的肯定。
在詩的后半部分,詩人表達了對自然的向往和對真摯友誼的渴望。他醉飲山風,閑釣明月,沉浸在自然的美好中,享受寧靜的生活。他與親友之間的交往充滿真摯的情感,他呼吁彼此相互扶持、共同成長,不要過于辛勤勞作。
最后,詩人選擇西山隱居,摒棄了追逐名利的誘惑,選擇寧靜和平淡。他欣賞菊花成叢,松樹結子,竹枝扎根的場景,這種自然的生命力和持久的成長給予他力量和慰藉。
整首詩以悠遠的意境展示了詩人內心的堅守和對真實價值的追求。它呼喚人們放下功利心態,追求內心的平靜與真摯,以及對自然和友誼的珍視。
“不用移文”全詩拼音讀音對照參考
xíng xiāng zǐ
行香子
liáo dǎo wú wén.
潦倒無聞。
zuò guàn jiā pín.
坐慣家貧。
yǎn hūn huā, xīn kǒu yóu cún.
眼昏花,心口猶存。
rén jiē xiào wǒ, wǒ jǐn jiào rén.
人皆笑我,我盡教人。
zuì yín fēng, xián diào yuè, kùn mián yún.
┾醉吟風,閑釣月,困眠云。
xiè hòu jiāo qīn.
邂逅交親。
yǔ kuǎn qíng zhēn.
語款情真。
qiě xiāng cóng mò làng xīn qín.
且相叢、莫浪辛勤。
xī shān guī yǐn, bù yòng yí wén.
西山歸隱,不用移文。
kàn jú chéng cóng, sōng jié zǐ, zhú shēng sūn.
看菊成叢,松結子,竹生孫。
“不用移文”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。