“共有住山緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共有住山緣”全詩
兒婚女嫁,奴耕婢織,共有住山緣。
夢里松腴釀熟,竹港咽冰泉。
萬古霜空月,此夜清妍。
不愛朝臺暮省,愛*陂魚艇,杜曲山田。
更昭陽遺稿,有意續伶玄。
定誰共、舊家研削,要徘徊、觀顧影燭花前。
西歸好、春風未老,留待明年。
分類: 八聲甘州
《八聲甘州》元問好 翻譯、賞析和詩意
《八聲甘州·半仙亭籃輿雪中回》是元代詩人元問好創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半仙亭籃輿雪中回,
黃綢日高眠。
兒婚女嫁,
奴耕婢織,
共有住山緣。
夢里松腴釀熟,
竹港咽冰泉。
萬古霜空月,
此夜清妍。
不愛朝臺暮省,
愛*陂魚艇,
杜曲山田。
更昭陽遺稿,
有意續伶玄。
定誰共、舊家研削,
要徘徊、觀顧影燭花前。
西歸好、春風未老,
留待明年。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在雪中回到半仙亭的情景。他以黃綢包裹身體,白天高眠,憂慮兒女婚嫁、奴隸耕作、婢女織布,與家人共同生活在山間。在夢中,他享受著松脂的香濃和竹港的冰泉。他感嘆萬古之中皚皚霜空下的明月,以及這個夜晚的清妍美景。他不喜歡朝廷官職和官府的繁瑣,而是熱愛湖泊和小船,以及山間的杜曲和田園生活。他還提到要繼續傳承昭陽的遺稿,與其他志同道合的人一起探討文學藝術,徘徊在燭光和花前觀賞和傾聽。他期待著西歸的日子和未老的春風,留待明年繼續追求理想和愿望。
這首詩以淡泊和隱逸的心境表達了作者對官場和世俗的厭倦之情,以及對自然山水和藝術創作的熱愛。作者通過描繪自然景色和田園生活,表達了對純樸、寧靜和自由的向往。他在詩中表達了對家庭、友誼和文學追求的重視,以及對過去和未來的思考和期待。整首詩以自然景物和人情事物相結合的手法,展現了元代文人的隱逸情懷和對理想人生的追求。
“共有住山緣”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu
八聲甘州
bàn xiān tíng lán yú xuě zhōng huí, huáng chóu rì gāo mián.
半仙亭籃輿雪中回,黃綢日高眠。
ér hūn nǚ jià, nú gēng bì zhī, gòng yǒu zhù shān yuán.
兒婚女嫁,奴耕婢織,共有住山緣。
mèng lǐ sōng yú niàng shú, zhú gǎng yàn bīng quán.
夢里松腴釀熟,竹港咽冰泉。
wàn gǔ shuāng kōng yuè, cǐ yè qīng yán.
萬古霜空月,此夜清妍。
bù ài cháo tái mù shěng, ài bēi yú tǐng, dù qū shān tián.
不愛朝臺暮省,愛*陂魚艇,杜曲山田。
gèng zhāo yáng yí gǎo, yǒu yì xù líng xuán.
更昭陽遺稿,有意續伶玄。
dìng shuí gòng jiù jiā yán xuē, yào pái huái guān gù yǐng zhú huā qián.
定誰共、舊家研削,要徘徊、觀顧影燭花前。
xī guī hǎo chūn fēng wèi lǎo, liú dài míng nián.
西歸好、春風未老,留待明年。
“共有住山緣”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。