“閑向北邙山下過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑向北邙山下過”全詩
愁云慘淡罩群峰。
昭陽岡上,墳列千層。
也有周秦并漢魏,齊梁晉宋唐宗。
哀聲歌舉送英雄。
分類: 臨江仙
《臨江仙》山主 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙·閑向北邙山下過》是元代山主所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我隨意地走向北邙山下,
侵蝕著天空的是高聳的檜柏和寒松。
愁云昏暗地籠罩著群峰。
在昭陽岡上,
墳墓數不清地排列著。
這里有周朝、秦朝,還有漢朝、魏朝,
還有齊朝、梁朝、晉朝、宋朝和唐朝的先賢。
他們的哀聲唱響,送別英勇的英雄。
詩意:
這首詩描繪了北邙山下的景色和歷史。詩人閑散地漫步在北邙山腳下,目睹了那里高聳的檜柏和寒松,以及被愁云籠罩的群峰。昭陽岡上,無數墳墓排列著,葬有周、秦、漢、魏、齊、梁、晉、宋和唐等朝代的偉大先賢。這些英雄的歌聲哀婉動人,以送別他們的英勇事跡。
賞析:
《臨江仙·閑向北邙山下過》以深沉的筆觸描繪了北邙山下的景色和歷史。詩中的北邙山被檜柏和寒松所覆蓋,給人一種高大、峻峭的感覺。愁云籠罩的群峰,使人感受到一種凄涼的氛圍。昭陽岡上的無數墳墓,代表了歷史的滄桑和英雄的墓志銘。詩人通過描繪這些景色和歷史,展示了時間的流轉和人事的更迭。
詩中所提到的周、秦、漢、魏、齊、梁、晉、宋和唐等朝代,代表了中國歷史上不同的時期和文化傳統。這些朝代的先賢都葬在北邙山下,彰顯了他們的偉大和英勇。詩人以哀婉的語言表達了對這些英雄的敬仰和送別之情,使讀者在感受歷史滄桑的同時,也體味到了英雄氣概和不朽精神的存在。
該詩詞以其雄渾的詩情、深遠的歷史意蘊和凄涼的景色描寫,展現了作者對歷史和英雄的敬仰之情,使人產生對過去的思考和對英勇人物的崇敬之情。同時,通過描繪北邙山下的景色和歷史,詩人也呼喚人們對歷史的尊重和對英雄精神的傳承。
“閑向北邙山下過”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
xián xiàng běi máng shān xià guò, qīn tiān guì bǎi hán sōng.
閑向北邙山下過,侵天檜柏寒松。
chóu yún cǎn dàn zhào qún fēng.
愁云慘淡罩群峰。
zhāo yáng gāng shàng, fén liè qiān céng.
昭陽岡上,墳列千層。
yě yǒu zhōu qín bìng hàn wèi, qí liáng jìn sòng táng zōng.
也有周秦并漢魏,齊梁晉宋唐宗。
āi shēng gē jǔ sòng yīng xióng.
哀聲歌舉送英雄。
“閑向北邙山下過”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。