“不向人前夸媚態”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不向人前夸媚態”全詩
風吹雨灑任春秋。
昔年歡樂,今日變成憂。
冷淡郊園消灑處,獾狐來往頻游。
潺潺耳畔水東流。
千謀百計,
分類: 臨江仙
《臨江仙》山主 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是元代山主所作的《臨江仙·不向人前夸媚態》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不向人前夸媚態,
四肢零落難收。
風吹雨灑任春秋。
昔年歡樂,今日變成憂。
冷淡郊園消灑處,
獾狐來往頻游。
潺潺耳畔水東流。
千謀百計,
詩意:
這首詩詞表達了作者在歲月變遷中的感慨和思考。詩中描述了自己不再向人們炫耀自己的容貌和姿態,四肢已經衰弱不堪,無法保持昔日的風采。風吹雨灑,代表了時間的流逝,無論是春天還是秋天,都無法阻止歲月的推移。過去的歡樂已經變成了今日的憂傷。郊園冷淡,指的是曾經繁榮的地方如今已經荒涼無人。獾狐來往頻游,象征著人事的變遷,過去的友人如今已經不再相伴。潺潺的水聲在耳邊響起,讓人感嘆時光的流逝。而千謀百計的一句被截斷,可能意味著作者在歲月的沖擊下變得無能為力,無法實現自己的夢想和計劃。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對時光流轉的思考和對逝去歲月的感慨。通過描繪自己容貌的衰老和外貌的變化,以及曾經歡樂的過去如今成為憂傷的時刻,詩人表達了對光陰流逝不可逆轉的感嘆。郊園的冷淡和友人的離去,進一步突出了歲月無情的主題。潺潺的水聲則象征著生活的不斷流動,人們難以阻止時間的流逝。詩中最后一句"千謀百計"被截斷,給人以思考的空間,也表達了作者在現實面前的無奈和無力感。
整首詩詞以簡潔明了的詞語和形象描寫,展示了作者對時光流轉的深刻感悟和對生命變遷的思考。通過對個人經歷和身份的反思,詩人傳達了人們在歲月中的脆弱和無常,喚起了讀者對時間流逝的思考和珍惜當下的意識。
“不向人前夸媚態”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
bù xiàng rén qián kuā mèi tài, sì zhī líng luò nàn shōu.
不向人前夸媚態,四肢零落難收。
fēng chuī yǔ sǎ rèn chūn qiū.
風吹雨灑任春秋。
xī nián huān lè, jīn rì biàn chéng yōu.
昔年歡樂,今日變成憂。
lěng dàn jiāo yuán xiāo sǎ chù, huān hú lái wǎng pín yóu.
冷淡郊園消灑處,獾狐來往頻游。
chán chán ěr pàn shuǐ dōng liú.
潺潺耳畔水東流。
qiān móu bǎi jì,
千謀百計,
“不向人前夸媚態”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。