“一麻一麥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一麻一麥”全詩
壬潤長黃芽,便萬斛、珠酬弗換。
一麻一麥,服了自然安,修性命,休延年,別近云霞伴。
陰陽之外,天地難拘管。
得道免輪回,厭世隱、神堂古觀。
無為功行,真了去朝元,六銖掛,現真
分類: 驀山溪
《驀山溪》劉處玄 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪·玉峰頂上》是元代劉處玄的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉峰頂上,我知道有一片田地分為三段。
壬潤的黃芽茁壯成長,一斗珠米報答了主人的恩情。
種植麻和小麥,滿足了自然的需要,修養身心,不再追求長壽,與云霞作伴告別。
超越陰陽的界限,天地無法約束。
修得道便可擺脫輪回,厭倦塵世隱居于古老的神廟觀覽。
無為而為,實現真正的歸去朝元,六銖掛在身上,顯現真實。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然和修行的思考。作者描述了玉峰頂上的一片田地,通過種植作物,如麻和小麥,與自然和諧相處。他強調無為而為、修身養性,超越了世俗的功利追求。在超越陰陽的境界中,他追求得道,以逃離輪回的苦難,選擇隱居古老的神廟觀察世事。最終,他希望通過修行實現真正的歸去朝元,達到超脫世俗塵埃的境地。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對自然、修行和超脫世俗的思考。通過描繪玉峰頂上的田地和種植的作物,詩中呈現出與自然和諧相處的態度,體現了作者對自然的敬畏和感激之情。詩詞中的“無為而為”表達了作者對修行的態度,強調內心的寧靜和超脫塵世的追求。最后,詩詞中的“歸去朝元”表達了作者對超越輪回、追求真實境界的渴望。
整體而言,這首詩詞以簡練的語言展現了作者對自然和修行的理解和追求,同時傳遞了對超越世俗、追求真實境界的向往和渴望。通過細膩的描寫和深刻的內涵,詩詞引導讀者跳出塵世的紛擾,思考人與自然、人與宇宙的關系,體現了元代文人獨特的哲學思想和審美追求。
“一麻一麥”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī
驀山溪
yù fēng dǐng shàng, zhī yǒu tián sān duàn.
玉峰頂上,知有田三段。
rén rùn zhǎng huáng yá, biàn wàn hú zhū chóu fú huàn.
壬潤長黃芽,便萬斛、珠酬弗換。
yī má yī mài, fú le zì rán ān, xiū xìng mìng, xiū yán nián, bié jìn yún xiá bàn.
一麻一麥,服了自然安,修性命,休延年,別近云霞伴。
yīn yáng zhī wài, tiān dì nán jū guǎn.
陰陽之外,天地難拘管。
dé dào miǎn lún huí, yàn shì yǐn shén táng gǔ guān.
得道免輪回,厭世隱、神堂古觀。
wú wéi gōng xíng, zhēn le qù cháo yuán, liù zhū guà, xiàn zhēn
無為功行,真了去朝元,六銖掛,現真
“一麻一麥”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。