“漢帝長楊苑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢帝長楊苑”全詩
子云叨侍從,獻賦有光輝。
激賞搖天筆,承恩賜御衣。
逢君奏明主,他日共翻飛。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《溫泉侍從歸逢故人》李白 翻譯、賞析和詩意
溫泉侍從歸逢故人
漢帝長楊苑,夸胡羽獵歸。
子云叨侍從,獻賦有光輝。
激賞搖天筆,承恩賜御衣。
逢君奏明主,他日共翻飛。
中文譯文:
在漢帝長楊苑,我夸胡羽獵返回。
你是溫泉侍從,帶來充滿光輝的賦詩。
你的才華獲得了贊賞,榮幸地得到了皇帝的賞賜衣物。
遇到了你,我會向明主奏上你的事跡,希望你來日能翱翔天際。
詩意和賞析:
這首詩是唐代偉大的詩人李白的作品,描寫了一個在長楊苑中的溫泉侍從歸逢故人的場景。詩中展示了李白對于才華和獻身國家的人的崇敬之情。
首先,長楊苑是當時漢帝的家園,運用漢帝長楊苑作為背景,顯示出詩中人物的尊貴地位。溫泉侍從作為皇帝的臣子,代表著權力與榮譽。
其次,故人是指曾經與詩人有過交往的人,具體人物不詳。歸逢故人,在這個特殊時刻相逢,顯得相當珍貴。溫泉侍從不僅是故人,也是歸來的御史大夫,顯然他之前的才華和忠誠為皇帝所看重。
在這樣的場景之下,溫泉侍從獻上了他充滿光輝的賦詩,引起了李白的贊賞。這里的“激賞搖天筆”形容李白的贊賞之情非常激烈,使得文采動人的溫泉侍從倍感榮幸。
最后,詩人表達了自己希望溫泉侍從的才華能為明主所知的心愿。在明主知曉溫泉侍從的才能之后,將來他們兩人可以一起飛翔,進一步發揮他們的才華和價值。
整首詩以簡潔優美的語言,展示了唐代社會中人才的崇敬和賞識,同時也表達了詩人對于自己才華和情誼的展望。這首詩表達出了詩人對于人才的推崇之情,也是希望在這樣的社會環境中能夠稱心如意的表達自己的才能。
“漢帝長楊苑”全詩拼音讀音對照參考
wēn quán shì cóng guī féng gù rén
溫泉侍從歸逢故人
hàn dì zhǎng yáng yuàn, kuā hú yǔ liè guī.
漢帝長楊苑,夸胡羽獵歸。
zi yún dāo shì cóng, xiàn fù yǒu guāng huī.
子云叨侍從,獻賦有光輝。
jī shǎng yáo tiān bǐ, chéng ēn cì yù yī.
激賞搖天筆,承恩賜御衣。
féng jūn zòu míng zhǔ, tā rì gòng fān fēi.
逢君奏明主,他日共翻飛。
“漢帝長楊苑”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。