“杳杳窮魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杳杳窮魂”全詩
全無知識,何處問親情。
一自飄零浩散,空愁苦、寧得超升。
同垂救,巡門拜覆,乞紙復抄經。
明公宜省察,慈悲愿廣,福利咸增。
感三天諸圣。
悉副微誠。
火翳翻為蓮沼,恩光射、枯骨回靈。
皆遭遇,永除愆過,悉悟圓明。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳 抄化孤魂經紙》王處一 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳 抄化孤魂經紙》是元代王處一創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
杳杳窮魂,冥冥長夜,
沉沉莫辨年齡。
全無知識,何處問親情。
一自飄零浩散,空愁苦、寧得超升。
同垂救,巡門拜覆,乞紙復抄經。
譯文:
無盡的魂靈在茫茫長夜中,
歲月的沉淀無法辨別。
我一無所知,又何處可問親情。
從我孤獨飄零,苦楚填心,寧可獲得超脫。
求您施以援手,巡游守門,懇請給我復抄經書。
明公宜省察,慈悲愿廣,福利咸增。
感三天諸圣。悉副微誠。
火翳翻為蓮沼,恩光射、枯骨回靈。
皆遭遇,永除愆過,悉悟圓明。
譯文:
明君應當審察,慈悲愿望廣闊,福祉普遍增長。
感謝三界圣人,他們都體察微誠。
燃燒的火焰變成蓮花池,恩光照耀,使枯骨復蘇。
所有的遭遇,永遠消除過錯,完全覺悟并明白。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了一個靈魂在死后迷茫、苦難的狀態,他渴望得到超脫和救贖。詩中的主人公形容自己的靈魂無法辨別年齡,缺乏知識,無處尋求親情。他感到自己的存在是漂泊和痛苦的,而他渴望的是超越塵世的解脫。
主人公向明君懇求施以援手,并請求抄寫經書,希望通過信仰和智慧的力量獲得拯救和救贖。他希望明君能審察自己的苦難,廣泛施行慈悲,以便福祉普遍增長。他感謝三界圣人對他微小誠意的回應。
在詩的結尾,主人公描繪了火焰變成蓮花池的景象,恩光射照,使枯骨復蘇。這象征著主人公期待著從苦難中解脫,得到永恒的救贖和覺悟。他相信通過這樣的救贖,他的過錯將被永遠消除,他將達到完全的圓明狀態。
這首詩詞表達了對超脫和救贖的渴望,展現了王處一對于生死和人生意義的思考。通過對靈魂的描繪和懇求,詩中傳遞出對于信仰、慈悲和覺悟的渴望,以及對于超越塵世苦難的追求。
“杳杳窮魂”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng chāo huà gū hún jīng zhǐ
滿庭芳 抄化孤魂經紙
yǎo yǎo qióng hún, míng míng cháng yè, chén chén mò biàn nián líng.
杳杳窮魂,冥冥長夜,沉沉莫辨年齡。
quán wú zhī shí, hé chǔ wèn qīn qíng.
全無知識,何處問親情。
yī zì piāo líng hào sàn, kōng chóu kǔ níng dé chāo shēng.
一自飄零浩散,空愁苦、寧得超升。
tóng chuí jiù, xún mén bài fù, qǐ zhǐ fù chāo jīng.
同垂救,巡門拜覆,乞紙復抄經。
míng gōng yí xǐng chá, cí bēi yuàn guǎng, fú lì xián zēng.
明公宜省察,慈悲愿廣,福利咸增。
gǎn sān tiān zhū shèng.
感三天諸圣。
xī fù wēi chéng.
悉副微誠。
huǒ yì fān wèi lián zhǎo, ēn guāng shè kū gǔ huí líng.
火翳翻為蓮沼,恩光射、枯骨回靈。
jiē zāo yù, yǒng chú qiān guò, xī wù yuán míng.
皆遭遇,永除愆過,悉悟圓明。
“杳杳窮魂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。