“浩劫應時長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浩劫應時長”全詩
洞虛豁朗,煥煥透明堂。
照見虛空法界,先天地、獨立無雙。
三光秀,圓明實相,浩劫應時長。
回頭誰問己,眼前頊著,不用思量。
自然契道,物我兩俱忘。
唯有清風皓月,通神化、無極之光。
升玄路,混元一*,拍塞遍諸方。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳·靜室頤神》是元代詩人侯善淵的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在寧靜的房間里養養神,
寧靜心靈,默默運行,
內觀一個微小的真陽。
洞虛開朗,明亮透明的大廳。
照見虛空的佛法界,先天地獨立無雙。
三種光明展示出,圓明實相,浩劫應時長。
回頭看,誰問自己,
眼前的事物,毋需思量。
自然而然地悟道,物我二忘。
唯有清風和明亮的月亮,
通往神靈的化身,無窮無盡的光芒。
升華至玄妙之路,混沌一體,遍布各方。
詩意和賞析:
這首詩詞以寧靜的房間為背景,表達了詩人追求心靈寧靜和超越物質世界的境界。詩人通過靜室頤神,即在寧靜的房間里修養身心,默默運行,內觀真陽,意指通過冥想和內省來尋求心靈的平靜和超越。
詩中提到的洞虛豁朗和煥煥透明堂,形容了心靈的明亮和通透,顯示了詩人追求心靈的境界和洞悉真理的愿望。
接下來,詩人描述了自己通過內觀,看到了虛空的佛法界,認識到先天地獨立無雙的真理。這里的三光秀指的是佛法中的三種光明,即佛光、法光和僧光,顯示了詩人對佛教思想的理解和追求。
詩中提到的浩劫應時長,表達了時間的無盡和真理的永恒。回頭誰問己,眼前頊著,不用思量這句話表達了詩人超越塵世的心境,不再受外界紛擾,心無掛礙。
詩人進一步表達了自然而然地悟道的境界,讓物我二忘,即超越了物我之分的覺悟。
最后,詩人提到清風和皓月,將它們比作通向神靈的化身和無窮無盡的光芒,強調了超越物質世界、與神靈相通的重要性。
整首詩詞通過寧靜的房間和內觀修行的描繪,表達了詩人對超越塵世的追求和心靈覺悟的境界。同時,詩人借用佛教思想和自然景物的意象,豐富了詩詞的內涵,傳遞了一種追求寧靜、超越和與神靈相通的精神追求。
“浩劫應時長”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
jìng shì yí shén, níng xīn mò yùn, nèi guān yì diǎn zhēn yáng.
靜室頤神,寧心默運,內觀一點真陽。
dòng xū huò lǎng, huàn huàn tòu míng táng.
洞虛豁朗,煥煥透明堂。
zhào jiàn xū kōng fǎ jiè, xiān tiān dì dú lì wú shuāng.
照見虛空法界,先天地、獨立無雙。
sān guāng xiù, yuán míng shí xiàng, hào jié yìng shí zhǎng.
三光秀,圓明實相,浩劫應時長。
huí tóu shuí wèn jǐ, yǎn qián xū zhe, bù yòng sī liang.
回頭誰問己,眼前頊著,不用思量。
zì rán qì dào, wù wǒ liǎng jù wàng.
自然契道,物我兩俱忘。
wéi yǒu qīng fēng hào yuè, tōng shén huà wú jí zhī guāng.
唯有清風皓月,通神化、無極之光。
shēng xuán lù, hùn yuán yī, pāi sāi biàn zhū fāng.
升玄路,混元一*,拍塞遍諸方。
“浩劫應時長”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。