“鶴馭清風一片心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶴馭清風一片心”全詩
主換為賓力不禁。
神妙崢嶸三界外,俄臨。
徹地通天耀古今。
當體慮沉沉。
鶴馭清風一片心。
自北自南無*礙。
時歆。
真樂真歡
分類: 南鄉子
《南鄉子》劉志淵 翻譯、賞析和詩意
《南鄉子·七返降真陰》是元代劉志淵創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
七返降真陰。
主換為賓力不禁。
神妙崢嶸三界外,俄臨。
徹地通天耀古今。
當體慮沉沉。
鶴馭清風一片心。
自北自南無*礙。
時歆。
真樂真歡。
詩意:
這首詩詞描述了七次回歸至真陰(指精神的歸一)的過程。詩人將自己從主宰地位轉變為被支配的角色,力量無法抵擋。神秘而壯麗的景象超越了三界的范圍,突然間降臨。它穿透大地,貫通天際,照耀著古今。詩人深沉地思考著這一切。鶴騎乘清風,一片真誠的心意。無論是從北方還是南方,都沒有阻礙。時光停留在這一刻。真正的快樂和歡樂在這里體驗。
賞析:
這首詩詞以妙喻和抽象的表達方式,表現了詩人對于心靈歸一的追求和深思。詩中的"七返降真陰"表示詩人經歷了七次回歸至真陰的過程,這里的真陰可以理解為內心的純凈和完整。詩人由主宰地位轉變為被支配的角色,表達了對自我放下、順應宇宙秩序的理解。"神妙崢嶸三界外,俄臨"形容了降臨的景象非常神秘而壯麗,超越了常人的想象。"徹地通天耀古今"表達了這種景象貫穿天地,照耀著過去和現在。詩人在這一刻陷入深思,"當體慮沉沉",認真思考著這一切的意義。"鶴馭清風一片心"表明詩人融入自然,借助清風的力量,表達出真誠的心意。詩詞最后表示,無論是從北方還是南方,都沒有阻礙,時間停留在這一刻,真正的快樂和歡樂在此體驗。整首詩詞通過描繪景象和抽象的表達,表現了詩人對于內心歸一和與宇宙的聯系的思考和追求,展現出一種超越塵世的境界和內心的寧靜與喜悅。
“鶴馭清風一片心”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ
南鄉子
qī fǎn jiàng zhēn yīn.
七返降真陰。
zhǔ huàn wèi bīn lì bù jīn.
主換為賓力不禁。
shén miào zhēng róng sān jiè wài, é lín.
神妙崢嶸三界外,俄臨。
chè dì tōng tiān yào gǔ jīn.
徹地通天耀古今。
dāng tǐ lǜ chén chén.
當體慮沉沉。
hè yù qīng fēng yī piàn xīn.
鶴馭清風一片心。
zì běi zì nā mó ài.
自北自南無*礙。
shí xīn.
時歆。
zhēn lè zhēn huān
真樂真歡
“鶴馭清風一片心”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。