“將軍樓閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將軍樓閣”全詩
短衣匹馬,重見鎮州山。
內翰當年醉墨,紗籠在、高閣依然。
今何夕,燈前兒女,飄蕩喜生還。
衣冠初北渡,幾人能得,對酒常閑。
算唯君日日,陶寫余歡。
得隴且休望蜀,南山臥、白額黃班。
茅檐底,男兒未老,勛業后來看。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳 示劉子新 永樂大典卷一萬三千三百四》白華 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳 示劉子新 永樂大典卷一萬三千三百四》是元代詩人白華創作的一首詩詞。這首詩描述了光祿池臺和將軍樓閣,以及作者在十年的夢中的經歷。詩人身著短衣,騎著馬,重返鎮州山。內翰(指高級文官)當年曾在這里醉酒,如今紗籠仍在高閣中。現在的夜晚,燈前有兒女歡笑,他們歡喜地回到了家。作者初次北渡(指北方邊境),有幾人能夠理解他,他常常獨自對酒閑談。只有君(指友人)每日相伴,他寫下了自己的歡樂。得到了一些成就后,他應該停下來,不再期望別的,就像南山上的老人一樣躺下來。茅檐下,男兒未老,后來的事業讓人期待。
這首詩詞表達了詩人對過去歲月的懷念和對家庭的珍視。他通過描繪光祿池臺和將軍樓閣,以及自己在夢中的經歷,展現了對往昔時光的回憶和對家鄉的眷戀。詩人以短衣匹馬的形象,表達了對自由和追求夢想的渴望。他提到了內翰當年的醉墨和高閣中的紗籠,暗示了逝去的時光和過去的榮耀。然而,詩人也在詩中表達了對現在的歡樂和對友人的感激之情。他希望停下來,不再追求更多的成就,像南山上的老人一樣,享受平靜的生活。最后,他提到男兒未老,預示著對未來的期待和對后續事業的展望。
這首詩詞表達了作者對歲月的感慨和對家鄉的眷戀,同時也展示了對自由和追求簡單生活的向往。詩人通過描述具體的場景和情感,將讀者帶入他的思考和情緒之中。這首詩詞既有敘事性的描寫,又有感慨和反思,體現了作者對生活和人生的思考。整體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和深沉的情感,表達了作者內心深處的情感和對人生的思考。
“將軍樓閣”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng shì liú zi xīn yǒng lè dà diǎn juǎn yī wàn sān qiān sān bǎi sì
滿庭芳 示劉子新 永樂大典卷一萬三千三百四
guāng lù chí tái, jiāng jūn lóu gé, shí nián yī mèng zhōng jiān.
光祿池臺,將軍樓閣,十年一夢中間。
duǎn yī pǐ mǎ, zhòng jiàn zhèn zhōu shān.
短衣匹馬,重見鎮州山。
nèi hàn dāng nián zuì mò, shā lóng zài gāo gé yī rán.
內翰當年醉墨,紗籠在、高閣依然。
jīn hé xī, dēng qián ér nǚ, piāo dàng xǐ shēng huán.
今何夕,燈前兒女,飄蕩喜生還。
yì guān chū běi dù, jǐ rén néng dé, duì jiǔ cháng xián.
衣冠初北渡,幾人能得,對酒常閑。
suàn wéi jūn rì rì, táo xiě yú huān.
算唯君日日,陶寫余歡。
dé lǒng qiě xiū wàng shǔ, nán shān wò bái é huáng bān.
得隴且休望蜀,南山臥、白額黃班。
máo yán dǐ, nán ér wèi lǎo, xūn yè hòu lái kàn.
茅檐底,男兒未老,勛業后來看。
“將軍樓閣”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。