“灑遍薔薇清露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灑遍薔薇清露”全詩
紫山仙侶。
夢寐青門瓜圃。
春風著處是行窩,要一笑、人間今古。
錦*佳句。
新聲金縷。
灑遍薔薇清露。
東華待漏滿靴霜,恐輸與
分類: 鵲橋仙
作者簡介(王惲)
《鵲橋仙》王惲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《鵲橋仙·金蓮蜜炬》
金蓮蜜炬。紫山仙侶。
夢寐青門瓜圃。
春風著處是行窩,要一笑,人間今古。
錦*佳句。新聲金縷。
灑遍薔薇清露。
東華待漏滿靴霜,恐輸與。
中文譯文:
金色的蓮花,蜜一般的光芒。紫山上的仙侶。
我在夢中漫步在青門瓜園。
春風吹拂著這里,成為了我的家,只需一笑,人間的過去與現在都會煙消云散。
織錦般美妙的詞句,如金線一樣的新聲。
它們灑落在薔薇上的清露之中。
東方的華光等待著天明,我的靴子上可能沾滿了霜,我擔心會輸給它。
詩意和賞析:
這首詩詞是元代作家王惲所作,描繪了一個仙境般的美麗景象。詩人以優美的詞句描繪了金色的蓮花和紫山上的仙侶,給人一種奇幻的感覺。他形容自己在夢中漫步在青門瓜園,感受到春風的溫暖,將這個地方當作了家。只需一笑,過去與現在的一切都會成為過眼云煙,人間的輝煌與滄桑都在笑聲中消逝。
詩中的錦繡佳句和新聲金縷,形容了詩人的詞句之美,如同織錦一般絢麗多彩,給人以耳目一新的感受。這些美妙的詞句灑落在薔薇花上的清露之中,增添了詩情畫意。
最后兩句表達了詩人對未來的期待。東方的華光代表著黎明的到來,詩人期待著新的一天的到來。然而,他擔心自己的靴子上可能沾滿了霜,這里可能暗示著詩人對未來的不確定和擔心,害怕自己會輸給未知的命運。整首詩以奇幻的語言描繪了一個美麗而神秘的仙境,充滿了對美好未來的向往和對未知命運的憂慮,給人以追求夢想和面對困難的啟示。
“灑遍薔薇清露”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān
鵲橋仙
jīn lián mì jù.
金蓮蜜炬。
zǐ shān xiān lǚ.
紫山仙侶。
mèng mèi qīng mén guā pǔ.
夢寐青門瓜圃。
chūn fēng zhuó chù shì xíng wō, yào yī xiào rén jiān jīn gǔ.
春風著處是行窩,要一笑、人間今古。
jǐn jiā jù.
錦*佳句。
xīn shēng jīn lǚ.
新聲金縷。
sǎ biàn qiáng wēi qīng lù.
灑遍薔薇清露。
dōng huá dài lòu mǎn xuē shuāng, kǒng shū yǔ
東華待漏滿靴霜,恐輸與
“灑遍薔薇清露”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。