“投壺雅歌文會”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“投壺雅歌文會”全詩
論少日才名,遐齡勁節,合擅中朝。
文章在公余事,快筆端、云海□風濤。
四海名卿奇士,百年齊入鈞陶。
笑將經濟讓兒曹。
萬事一秋毫。
享內相尊榮,金蓮畫燭,宮錦朝袍。
投壺雅歌文會,盡百杯、春色醉仙桃。
好為升平強健,賓從東岱南郊。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢 慶翰長八十》胡祗* 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢 慶翰長八十》是元代胡祗所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
應飛熊佳兆,年共德,兩俱高。
論少日才名,遐齡勁節,合擅中朝。
文章在公余事,快筆端、云海□風濤。
四海名卿奇士,百年齊入鈞陶。
笑將經濟讓兒曹。萬事一秋毫。
享內相尊榮,金蓮畫燭,宮錦朝袍。
投壺雅歌文會,盡百杯、春色醉仙桃。
好為升平強健,賓從東岱南郊。
詩意:
這首詩詞是慶賀朋友翰長八十壽辰的作品。詩人胡祗稱贊了朋友的才華和品德,以及他在文壇和政壇上的雙重成就。詩人認為朋友的文章才華在公務繁忙之余仍然能夠寫得出色,就像是快速的筆觸描繪出翻滾的云海和洶涌的波濤一樣。無論是來自四方的名士還是百年以來的才子,都紛紛向朋友致以祝賀。詩人希望朋友能夠以豪爽的態度對待經濟和家族事務,將萬事看得開,即使是微不足道的小事也能從容應對。朋友享受著內廷的尊榮和榮華富貴,身穿錦繡的朝袍,宴會上投壺雅歌,盡情暢飲,在春色中陶醉。詩人希望朋友能夠為國家的繁榮和人民的安康而努力,迎接來自東岱南郊的賓客。
賞析:
這首詩詞以慶賀朋友壽辰為主題,通過贊美朋友的才華和品德,表達了詩人的友情和祝福之情。詩人運用了形象生動的描寫,如快筆端、云海、風濤等詞語,使詩詞充滿了動感和生機。詩人通過對朋友的贊美,同時也表達了自己對朋友的羨慕和敬佩之情。整首詩詞以豪放的筆調和奔放的意境展現了作者對朋友壽辰的喜悅和祝福,也展示了元代詩詞的風格特點。
“投壺雅歌文會”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn qìng hàn zhǎng bā shí
木蘭花慢 慶翰長八十
yīng fēi xióng jiā zhào, nián gòng dé, liǎng jù gāo.
應飛熊佳兆,年共德,兩俱高。
lùn shǎo rì cái míng, xiá líng jìn jié, hé shàn zhōng cháo.
論少日才名,遐齡勁節,合擅中朝。
wén zhāng zài gōng yú shì, kuài bǐ duān yún hǎi fēng tāo.
文章在公余事,快筆端、云海□風濤。
sì hǎi míng qīng qí shì, bǎi nián qí rù jūn táo.
四海名卿奇士,百年齊入鈞陶。
xiào jiāng jīng jì ràng ér cáo.
笑將經濟讓兒曹。
wàn shì yī qiū háo.
萬事一秋毫。
xiǎng nèi xiāng zūn róng, jīn lián huà zhú, gōng jǐn cháo páo.
享內相尊榮,金蓮畫燭,宮錦朝袍。
tóu hú yǎ gē wén huì, jǐn bǎi bēi chūn sè zuì xiān táo.
投壺雅歌文會,盡百杯、春色醉仙桃。
hǎo wèi shēng píng qiáng jiàn, bīn cóng dōng dài nán jiāo.
好為升平強健,賓從東岱南郊。
“投壺雅歌文會”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。