“又如辯士遇秦儀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又如辯士遇秦儀”全詩
愛海雨江風,嬌鶯雛鳳,相和相催。
冷冷一聲徐起,墜梁塵、不收彩云飛。
按止玉纖牙拍,細傾萬斛珠璣。
又如辯士遇秦儀。
六國等兒嬉。
看捭闔縱橫,東強西弱,一轉危機。
千人洗心傾耳,向花梢、不覺月陰移。
日日新聲妙語,人間何事*眉。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢 贈歌妓》胡祗* 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢 贈歌妓》是元代胡祗所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
話興亡千古,試聽取,是和非。
愛海雨江風,嬌鶯雛鳳,相和相催。
冷冷一聲徐起,墜梁塵、不收彩云飛。
按止玉纖牙拍,細傾萬斛珠璣。
又如辯士遇秦儀。
六國等兒嬉。
看捭闔縱橫,東強西弱,一轉危機。
千人洗心傾耳,向花梢、不覺月陰移。
日日新聲妙語,人間何事*眉。
詩意和賞析:
這首詩以《木蘭花慢 贈歌妓》為題,表達了詩人對興衰和真實性的思考,同時也描繪了一幅豐富多彩的畫面。
詩的開頭,詩人提出了話語的力量在歷史上具有千古興亡的影響,而我們應當試著去辨別是非。
接著,詩人描繪了大自然的美景,表達了對海洋、雨水、江風以及鳥鳴的喜愛,將它們與嬌弱的雛鳳和嬌鶯相互呼應和催促。
在下一段,詩人用冷冷的一聲揭示了天地間萬物的變化和興衰,彩云飛逝,不再收留。他以按止玉纖牙拍、細傾萬斛珠璣的形象來形容細膩的琴音,也可能寓意珍貴的心思和感情。
接下來,詩人又提到辯士遇到秦儀的情景,暗示了歷史上充滿爭議和權謀的時期。六國嬉戲的描寫則可能指的是充滿歡樂和無憂無慮的時光。
接下來詩人通過描繪捭闔縱橫、東強西弱、危機轉變的局面,表達了世事變幻、興衰交替的觀點。
最后一段,詩人通過描繪人們洗心革面、傾聽美妙音樂和言語的景象,表達了對人間美好事物的向往和對生活的疑問。詩中*字被遺漏,無法確定具體含義。
總體而言,這首詩詞通過對歷史、自然和人生的描繪,表達了詩人對興衰和真實性的思考,展現了一個豐富多彩、變幻莫測的世界。
“又如辯士遇秦儀”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn zèng gē jì
木蘭花慢 贈歌妓
huà xīng wáng qiān gǔ, shì tīng qǔ, shì hé fēi.
話興亡千古,試聽取,是和非。
ài hǎi yǔ jiāng fēng, jiāo yīng chú fèng, xiāng hè xiāng cuī.
愛海雨江風,嬌鶯雛鳳,相和相催。
lěng lěng yī shēng xú qǐ, zhuì liáng chén bù shōu cǎi yún fēi.
冷冷一聲徐起,墜梁塵、不收彩云飛。
àn zhǐ yù xiān yá pāi, xì qīng wàn hú zhū jī.
按止玉纖牙拍,細傾萬斛珠璣。
yòu rú biàn shì yù qín yí.
又如辯士遇秦儀。
liù guó děng ér xī.
六國等兒嬉。
kàn bǎi hé zòng héng, dōng qiáng xī ruò, yī zhuǎn wēi jī.
看捭闔縱橫,東強西弱,一轉危機。
qiān rén xǐ xīn qīng ěr, xiàng huā shāo bù jué yuè yīn yí.
千人洗心傾耳,向花梢、不覺月陰移。
rì rì xīn shēng miào yǔ, rén jiān hé shì méi.
日日新聲妙語,人間何事*眉。
“又如辯士遇秦儀”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。