“春風一聲啼鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風一聲啼鳥”全詩
更細水園池,修篁門巷,一徑幽深。
春風一聲啼鳥,道韶華、一刻抵千金。
飛絮游絲白日,忍教寂寞消沉。
我來無伴獨幽尋。
高處更登臨。
但白發衰顏,羸驂倦仆,幾度長吟。
人生百年適意,喜今年、方始遂歸心。
醉引壺觴自酌,放歌殘照清林。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢 春日獨游西溪》胡祗* 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢 春日獨游西溪》是一首元代詩詞,作者是胡祗。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
愛西溪花柳,紅灼灼,綠陰陰。
更細水園池,修篁門巷,一徑幽深。
春風一聲啼鳥,道韶華,一刻抵千金。
飛絮游絲白日,忍教寂寞消沉。
我來無伴獨幽尋。高處更登臨。
但白發衰顏,羸驂倦仆,幾度長吟。
人生百年適意,喜今年,方始遂歸心。
醉引壺觴自酌,放歌殘照清林。
詩意:
這首詩描述了作者在春日獨自游覽西溪時的心境和感受。他欣賞著西溪的花木、柳絲,它們呈現著鮮艷的紅和翠綠的色彩。水池更加幽細,篁竹修葺的門巷蜿蜒曲折,小徑幽深。春風吹過,一聲啼鳥傳來,道出了美好的時光,一剎那就如同千金的價值。白色的絮飛舞在白晝中,卻讓人感到寂寞而消沉。作者獨自前來,尋找幽靜,登上高處眺望。然而,他已經年邁,顏色衰老,體力衰弱,多次長吟而嘆息。人生只有百年,如能在適意的環境中度過,喜歡今年的美好,方能實現內心的歸宿。在陶醉中,自己拿起酒杯,放聲歌唱,享受著殘照下的清林。
賞析:
這首詩以描繪西溪的春景為主題,通過對花木、水池、篁竹等景物的描繪,展現了作者對自然之美的熱愛和追求。詩中運用了豐富的修辭手法,如紅灼灼、綠陰陰、一徑幽深等,使讀者能夠感受到春日景色的鮮艷和幽靜。同時,通過對年老衰顏的描寫,表達了作者對時光流轉和生命有限的思考和感慨。最后,作者以醉引壺觴、放歌清林的形象,表達了對自然和生活的豪放和喜悅之情。
整首詩以自然景色為背景,展示了作者對美好時光和自然的向往與珍惜。通過對人生短暫和年老衰顏的描寫,詩中透露出對時間流轉的思考和對生命的珍視。整體而言,這首詩具有寫景、抒情和哲理思考的特點,既展示了美好的自然景色,又反映了人對生命和時光的思考與感悟。
“春風一聲啼鳥”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn chūn rì dú yóu xī xī
木蘭花慢 春日獨游西溪
ài xī xī huā liǔ, hóng zhuó zhuó, lǜ yīn yīn.
愛西溪花柳,紅灼灼,綠陰陰。
gèng xì shuǐ yuán chí, xiū huáng mén xiàng, yī jìng yōu shēn.
更細水園池,修篁門巷,一徑幽深。
chūn fēng yī shēng tí niǎo, dào sháo huá yī kè dǐ qiān jīn.
春風一聲啼鳥,道韶華、一刻抵千金。
fēi xù yóu sī bái rì, rěn jiào jì mò xiāo chén.
飛絮游絲白日,忍教寂寞消沉。
wǒ lái wú bàn dú yōu xún.
我來無伴獨幽尋。
gāo chù gèng dēng lín.
高處更登臨。
dàn bái fà shuāi yán, léi cān juàn pū, jǐ dù cháng yín.
但白發衰顏,羸驂倦仆,幾度長吟。
rén shēng bǎi nián shì yì, xǐ jīn nián fāng shǐ suì guī xīn.
人生百年適意,喜今年、方始遂歸心。
zuì yǐn hú shāng zì zhuó, fàng gē cán zhào qīng lín.
醉引壺觴自酌,放歌殘照清林。
“春風一聲啼鳥”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。