“春書沉香火底”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春書沉香火底”全詩
同聲同氣相應,雙鳳一時鳴。
春書沉香火底,涼月碧桃花下,握手共誰聽。
有酒且勿醉,細倩玉纖傾。
白髭*,緣底事,為愁生。
尊前怨思兒女,向我訴衷情。
東第貴官鼓吹,北里市塵箏笛,適意各忻榮。
老耳未聾聵,日日飲升平。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭 宴樂》胡祗* 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭 宴樂》是元代胡祗的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
嗚咽洞簫里,皓齒歌聲。
同聲同氣相應,雙鳳一時鳴。
春書沉香火底,涼月碧桃花下,握手共誰聽。
這首詩詞描述了一幅宴會場景。簫聲悲切而悠揚,歌聲清脆明亮。歌聲與簫聲相呼應,好像兩只鳳凰同時鳴叫。在春天的書香氛圍中,人們坐在香火的照耀下,涼爽的月光下,握著手一同欣賞。
有酒且勿醉,細倩玉纖傾。
白髭,緣底事,為愁生。
尊前怨思兒女,向我訴衷情。
詩詞中提到了酒,作者勸人們要享受酒,但不要喝醉。細膩的美人傾斜著玉琴,白髭老人因為底層的困苦而愁心憂慮。在宴會上,人們向尊前述說自己對子女的思念之情,與作者共同傾訴內心的感受。
東第貴官鼓吹,北里市塵箏笛,適意各忻榮。
老耳未聾聵,日日飲升平。
宴會上,貴官的樂器吹奏聲從東邊傳來,市井塵世的箏和笛聲從北邊傳來,各種樂聲令每個人都感到快樂和榮耀。作者雖年老,但耳朵依然靈敏,每天都享受著和平的生活。
這首詩詞通過描繪宴會的場景和人物,表達了作者對音樂的熱愛和對人生的感慨。它展示了元代社會中不同階層的人們聚在一起歡慶的場景,同時也反映了作者對自身經歷和生活的思考和體驗。整首詩詞以細膩的描寫和抒情的語言展示了元代文人的審美觀和情感世界。
“春書沉香火底”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu yàn lè
水調歌頭 宴樂
wū yè dòng xiāo lǐ, hào chǐ gē shēng.
嗚咽洞簫里,皓齒*歌聲。
tóng shēng tóng qì xiāng yìng, shuāng fèng yī shí míng.
同聲同氣相應,雙鳳一時鳴。
chūn shū chén xiāng huǒ dǐ, liáng yuè bì táo huā xià, wò shǒu gòng shuí tīng.
春書沉香火底,涼月碧桃花下,握手共誰聽。
yǒu jiǔ qiě wù zuì, xì qiàn yù xiān qīng.
有酒且勿醉,細倩玉纖傾。
bái zī, yuán dǐ shì, wèi chóu shēng.
白髭*,緣底事,為愁生。
zūn qián yuàn sī ér nǚ, xiàng wǒ sù zhōng qíng.
尊前怨思兒女,向我訴衷情。
dōng dì guì guān gǔ chuī, běi lǐ shì chén zhēng dí, shì yì gè xīn róng.
東第貴官鼓吹,北里市塵箏笛,適意各忻榮。
lǎo ěr wèi lóng kuì, rì rì yǐn shēng píng.
老耳未聾聵,日日飲升平。
“春書沉香火底”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。