“初訝西風靜婉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初訝西風靜婉”全詩
亭亭水花凝*,萬解冷香浮。
初訝西風靜婉,又似五湖西子,相對更風流。
翠澗寶釵滑,重整玉搔頭。
泛云腴,歌白雪,卷瓊甌。
尊前共花傾倒,一醉洗閑愁。
屈指秋光能幾,歌詠太平風景,佳處合遲留。
更倩月為燭,散發弄扁舟。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭 賞白蓮招飲》胡祗* 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭 賞白蓮招飲》是元代詩人胡祗所作,下面是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
妖嬈艷麗的紅色和紫色已經讓人厭倦,來賞賞玉湖秋水。亭亭水花凝聚在一起,冰冷清香漂浮其中。開始驚訝于西風的靜謐優美,又像是五湖西子的風姿,相互間更加風流倜儻。翠綠的澗流中寶釵滑落,重新整理美麗的發髻。泛著云煙的美酒,唱著白雪之歌,卷著精美的瓊甌。一同在酒前傾倒鮮花,一同暢飲,洗去所有的憂愁。秋光雖美,但能有幾次?唱詠太平風景,有些美好的地方更值得留戀。更加美麗的月色作為燭光,照亮了漂浮的小舟。
詩意:
《水調歌頭 賞白蓮招飲》描繪了一幅秋日里的美麗畫面,通過描繪玉湖秋水、水花、美酒、花朵等元素構建出一個清新脫俗的畫面,讓讀者在其中感受到無盡的美好。同時,詩人也借此表達了對生命的珍視和對美好生活的向往。
賞析:
作為元代著名詩人,胡祗的詩歌以清新脫俗、意蘊深遠而著稱。《水調歌頭 賞白蓮招飲》正是他的代表作之一。整首詩以秋日玉湖為背景,通過對水花、美酒、花朵等元素的描繪,構建出一個清新脫俗的畫面,讓讀者在其中感受到無盡的美好。同時,詩人也借此表達了對生命的珍視和對美好生活的向往。整首詩語言簡潔、意境深遠,透過細節刻畫出了秋日里的美好畫卷,給人留下了深刻的印象。
“初訝西風靜婉”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu shǎng bái lián zhāo yǐn
水調歌頭 賞白蓮招飲
yāo ráo yàn hóng zǐ, lái shǎng yù hú qiū.
妖嬈厭紅紫,來賞玉湖秋。
tíng tíng shuǐ huā níng, wàn jiě lěng xiāng fú.
亭亭水花凝*,萬解冷香浮。
chū yà xī fēng jìng wǎn, yòu shì wǔ hú xī zǐ, xiāng duì gèng fēng liú.
初訝西風靜婉,又似五湖西子,相對更風流。
cuì jiàn bǎo chāi huá, chóng zhěng yù sāo tóu.
翠澗寶釵滑,重整玉搔頭。
fàn yún yú, gē bái xuě, juǎn qióng ōu.
泛云腴,歌白雪,卷瓊甌。
zūn qián gòng huā qīng dǎo, yī zuì xǐ xián chóu.
尊前共花傾倒,一醉洗閑愁。
qū zhǐ qiū guāng néng jǐ, gē yǒng tài píng fēng jǐng, jiā chù hé chí liú.
屈指秋光能幾,歌詠太平風景,佳處合遲留。
gèng qiàn yuè wèi zhú, sàn fà nòng piān zhōu.
更倩月為燭,散發弄扁舟。
“初訝西風靜婉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。