“漸鬢影蕭蕭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漸鬢影蕭蕭”全詩
漸鬢影蕭蕭,人情草草,世事悠悠。
言歸幾曾歸去,向高沙、一度一年秋。
未要清云著腳,且簪黃菊盈頭。
五湖煙月一扁舟。
仿佛鳳麟洲。
但乘興而吟,吟而須醉,醉則才休。
余生本來疏懶,更忘機、鷗鳥苦相留。
不是舊游情厚,夢魂不到南州。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢》張之翰 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢·自中年以去》是元代張之翰創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
自中年以去,覺歲月、疾如流。
自從中年以后,我感覺時間過得飛快,如同流水一般迅疾。
漸鬢影蕭蕭,人情草草,世事悠悠。
漸漸有了花白的鬢發,人情冷淡,世事漫長而深遠。
言歸幾曾歸去,向高沙、一度一年秋。
說歸說,幾次真的回去過?面對高沙的方向,每年的秋天都如此一度。
未要清云著腳,且簪黃菊盈頭。
尚未追求高飛的云彩,暫時佩戴黃菊花環滿頭。
五湖煙月一扁舟。仿佛鳳麟洲。
五湖的煙霧和明月只有一艘小船。仿佛置身于神話般的鳳麟洲。
但乘興而吟,吟而須醉,醉則才休。
但是隨著興致吟唱,吟唱之際必須陶醉其中,只有醉酒才能舒解疲勞。
余生本來疏懶,更忘機、鷗鳥苦相留。
我本來就是個懶散之人,更加忘卻了機會,鷗鳥也苦苦相伴。
不是舊游情厚,夢魂不到南州。
并非因為舊時的游玩情誼深厚,才使得夢魂無法抵達南州。
這首詩詞表達了中年以后的感慨和思考。作者感嘆時間的飛逝,鬢發的斑白和人情的冷淡,以及世事的繁雜。他對過去的回憶和對未來的期許交織在詩中。詩詞以自然景物和個人感受為表達方式,表現了作者對逝去時光和生活的思考。詩中的鳳麟洲、黃菊、五湖煙月等形象都帶有濃厚的詩意,給人以遠離塵囂、追求寧靜和美好的感覺。整首詩詞既有對世事的感慨,又有對自我情感的反思,展現出作者獨特的感悟和境界。
“漸鬢影蕭蕭”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn
木蘭花慢
zì zhōng nián yǐ qù, jué suì yuè jí rú liú.
自中年以去,覺歲月、疾如流。
jiàn bìn yǐng xiāo xiāo, rén qíng cǎo cǎo, shì shì yōu yōu.
漸鬢影蕭蕭,人情草草,世事悠悠。
yán guī jǐ céng guī qù, xiàng gāo shā yí dù yī nián qiū.
言歸幾曾歸去,向高沙、一度一年秋。
wèi yào qīng yún zhe jiǎo, qiě zān huáng jú yíng tóu.
未要清云著腳,且簪黃菊盈頭。
wǔ hú yān yuè yī piān zhōu.
五湖煙月一扁舟。
fǎng fú fèng lín zhōu.
仿佛鳳麟洲。
dàn chéng xìng ér yín, yín ér xū zuì, zuì zé cái xiū.
但乘興而吟,吟而須醉,醉則才休。
yú shēng běn lái shū lǎn, gèng wàng jī ōu niǎo kǔ xiāng liú.
余生本來疏懶,更忘機、鷗鳥苦相留。
bú shì jiù yóu qíng hòu, mèng hún bú dào nán zhōu.
不是舊游情厚,夢魂不到南州。
“漸鬢影蕭蕭”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。