“霜染江楓樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜染江楓樹”全詩
鴻雁來時秋最好,底用千愁萬緒。
九朵青山,幾尖白塔,何限登臨處。
今朝乘興,也和詩客凝佇。
正是雨洗芙蓉,風翻野菊,霜染江楓樹。
一片天開圖畫里,留著天然佳句。
收拾方來,安排未定,試問云間路。
三杯才盡,筆頭疑有神助。
分類: 九日
《念奴嬌 九日,同府學諸君飲王氏園 以上西嚴》張之翰 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌 九日,同府學諸君飲王氏園 以上西嚴》是元代張之翰的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
念奴嬌,九日,同府學諸君飲王氏園,以上西嚴。
二年重九,算都向、江北江南虛度。
鴻雁來時秋最好,底用千愁萬緒。
九朵青山,幾尖白塔,何限登臨處。
今朝乘興,也和詩客凝佇。
正是雨洗芙蓉,風翻野菊,霜染江楓樹。
一片天開圖畫里,留著天然佳句。
收拾方來,安排未定,試問云間路。
三杯才盡,筆頭疑有神助。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了作者在九月重陽節與友人們在王氏園共飲的場景,表達了對時光的感慨和對自然景物的贊嘆。
詩的開頭提到“念奴嬌”,這是一個指代美女的詞語,表達了作者對美的思念之情。他們在九月的重陽節聚首,度過了在都城中虛度的日子。鴻雁飛來,預示著秋天的美好,但作者內心卻有千愁萬緒。
接下來,詩中描繪了九座青山和幾座白塔,表達了對壯麗山水的向往和登臨的渴望。此刻,作者與其他詩客一同沉浸在這美景之中。
隨后,詩中描述了雨水洗凈了芙蓉花,風吹翻了野菊花,霜染上了江邊的楓樹。這些景物構成了一幅美麗的畫卷,其中蘊含著自然的美妙,同時也留下了許多佳句。
最后兩句表達了作者的心境,他尚未整理好思緒,未確定未來的安排,詢問云間的旅途如何。經過三杯酒,他感到筆頭仿佛受到神助,靈感泉涌。
這首詩詞通過描繪秋日園林景色和詩客的心境,表達了對美好時光的珍惜和對自然美景的贊賞。同時,也展示了作者對詩歌創作的熱情和對靈感涌現的期待。
“霜染江楓樹”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo jiǔ rì, tóng fǔ xué zhū jūn yǐn wáng shì yuán yǐ shàng xī yán
念奴嬌 九日,同府學諸君飲王氏園 以上西嚴
èr nián chóng jiǔ, suàn dōu xiàng jiāng běi jiāng nán xū dù.
二年重九,算都向、江北江南虛度。
hóng yàn lái shí qiū zuì hǎo, dǐ yòng qiān chóu wàn xù.
鴻雁來時秋最好,底用千愁萬緒。
jiǔ duǒ qīng shān, jǐ jiān bái tǎ, hé xiàn dēng lín chù.
九朵青山,幾尖白塔,何限登臨處。
jīn zhāo chéng xìng, yě hè shī kè níng zhù.
今朝乘興,也和詩客凝佇。
zhèng shì yǔ xǐ fú róng, fēng fān yě jú, shuāng rǎn jiāng fēng shù.
正是雨洗芙蓉,風翻野菊,霜染江楓樹。
yī piàn tiān kāi tú huà lǐ, liú zhe tiān rán jiā jù.
一片天開圖畫里,留著天然佳句。
shōu shí fāng lái, ān pái wèi dìng, shì wèn yún jiān lù.
收拾方來,安排未定,試問云間路。
sān bēi cái jìn, bǐ tóu yí yǒu shén zhù.
三杯才盡,筆頭疑有神助。
“霜染江楓樹”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。