• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “酒令與詩籌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒令與詩籌”出自元代張伯淳的《糖多令 寄吳間》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ lìng yǔ shī chóu,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “酒令與詩籌”全詩

    《糖多令 寄吳間》
    移住還瀛洲。
    天槎去莫留。
    數歸期、已過中秋。
    上界群仙官府足,云不礙,水長流。
    酒令與詩籌
    依然記舊游。
    倚斜陽、分付羈愁。
    應與鰲峰人共語,還不減,去年不。

    分類:

    《糖多令 寄吳間》張伯淳 翻譯、賞析和詩意

    《糖多令 寄吳間》是元代張伯淳的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    糖多令 寄吳間
    移住還瀛洲。
    天槎去莫留。
    數歸期、已過中秋。
    上界群仙官府足,云不礙,水長流。
    酒令與詩籌。
    依然記舊游。
    倚斜陽、分付羈愁。
    應與鰲峰人共語,還不減,去年不。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人離開故鄉,寄情吳地的情景。詩人離開了瀛洲(傳說中仙境的名字),船只已經駛出,不能再停留。數次的歸期已經錯過了中秋節。在上界的群仙之中,官府寬裕,云彩不妨礙,水源長流。酒令與詩歌的游戲依然是詩人懷舊的游戲。他倚著斜陽,把羈愁囑咐給它。他期待能與鰲峰的人共同交流,但不減去年的缺憾。

    賞析:
    這首詩詞以離愁別緒為主題,表達了詩人離鄉背井的情感和對往事的懷念之情。詩人通過描述自己離開瀛洲、錯過中秋,表達了自己離開故土的無奈和思鄉之情。與此同時,他通過描繪上界仙境的宏偉和自然景觀的壯麗,展示了他對新環境的向往和對未來的憧憬。詩人在描述自己的游戲和懷舊時,通過倚斜陽、分付羈愁的描寫,表達了自己內心的孤獨和傷感。最后,他期待與鰲峰的人共同交流,希望能夠填補去年的遺憾之處。整首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,展現了詩人細膩的情感和對故鄉的眷戀之情,同時也傳達了對未來的希望和向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒令與詩籌”全詩拼音讀音對照參考

    táng duō lìng jì wú jiān
    糖多令 寄吳間

    yí zhù hái yíng zhōu.
    移住還瀛洲。
    tiān chá qù mò liú.
    天槎去莫留。
    shù guī qī yǐ guò zhōng qiū.
    數歸期、已過中秋。
    shàng jiè qún xiān guān fǔ zú, yún bù ài, shuǐ cháng liú.
    上界群仙官府足,云不礙,水長流。
    jiǔ lìng yǔ shī chóu.
    酒令與詩籌。
    yī rán jì jiù yóu.
    依然記舊游。
    yǐ xié yáng fēn fù jī chóu.
    倚斜陽、分付羈愁。
    yīng yǔ áo fēng rén gòng yǔ, hái bù jiǎn, qù nián bù.
    應與鰲峰人共語,還不減,去年不。

    “酒令與詩籌”平仄韻腳

    拼音:jiǔ lìng yǔ shī chóu
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒令與詩籌”的相關詩句

    “酒令與詩籌”的關聯詩句

    網友評論


    * “酒令與詩籌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒令與詩籌”出自張伯淳的 《糖多令 寄吳間》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品