“一陣山風雨過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一陣山風雨過”全詩
點綴春情狀。
云氣欲酣花氣蕩。
語燕啼鶯下上。
水邊柳閣松庵。
遙遙眼力先探。
一陣山風雨過,馬頭日腳烘嵐。
分類: 清平樂
《清平樂 次前韻》劉敏中 翻譯、賞析和詩意
《清平樂 次前韻》是元代劉敏中創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
清平樂 次前韻
悠揚酒望。
點綴春情狀。
云氣欲酣花氣蕩。
語燕啼鶯下上。
水邊柳閣松庵。
遙遙眼力先探。
一陣山風雨過,
馬頭日腳烘嵐。
譯文:
美妙的音樂,倚在酒杯邊欣賞。
點綴著春天的情景。
云氣漸濃,花香漫溢。
燕兒在高處啼叫,黃鶯在下方歌唱。
水邊有柳樹的閣樓,松林里有庵堂。
遠遠地,眼力先探索著。
一陣山間的風雨過去,
馬頭在日光下踏出了朦朧的霧氣。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寧靜而美好的場景,將自然景色與人情感巧妙地結合在一起。
首先,詩人通過音樂和酒的享受來表達自己的情感。悠揚的音樂與美酒相伴,讓人感受到寧靜和歡樂。
接著,詩人運用春天的景象來點綴整個場景。云氣漸濃,花香四溢,給人一種清新和愉悅的感覺。
詩中出現的燕子和黃鶯,分別在高處和下方鳴叫,象征著春天的到來和生機勃勃的景象。
水邊的柳樹閣樓和松林中的庵堂,給人一種寧靜和寂靜的感覺。詩人遠遠地觀察著這一切,用眼力去感受和探索。
最后,詩中描繪了一陣山間的風雨,馬頭在日光下踏出了朦朧的霧氣。這一景象給人以變幻和神秘的感覺,增加了整首詩的層次和意境。
整首詩通過描繪自然景色和表達詩人的情感,展現了一個寧靜、歡樂和美好的場景。讀者在欣賞詩詞時可以感受到春天的生機和詩人的愉悅心情,同時也引發了對自然與人情感的思考和體驗。
“一陣山風雨過”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè cì qián yùn
清平樂 次前韻
yōu yáng jiǔ wàng.
悠揚酒望。
diǎn zhuì chūn qíng zhuàng.
點綴春情狀。
yún qì yù hān huā qì dàng.
云氣欲酣花氣蕩。
yǔ yàn tí yīng xià shàng.
語燕啼鶯下上。
shuǐ biān liǔ gé sōng ān.
水邊柳閣松庵。
yáo yáo yǎn lì xiān tàn.
遙遙眼力先探。
yī zhèn shān fēng yǔ guò, mǎ tóu rì jiǎo hōng lán.
一陣山風雨過,馬頭日腳烘嵐。
“一陣山風雨過”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。