“自喜清貧狀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自喜清貧狀”全詩
自喜清貧狀。
老屋三間空蕩蕩。
幾冊閑書架上。
客來或問中庵。
平生虎穴曾探。
隱幾悠然不答,窗間笑指山嵐。
分類: 清平樂
《清平樂》劉敏中 翻譯、賞析和詩意
《清平樂·繁華敢望》是元代劉敏中創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
繁華敢望,自以為幸福清貧的狀態。
老屋只有三間,空蕩蕩的。
架子上放著幾本閑書。
有時有客人來問中庵(詩人的居所)。
我平生曾經探索過危險的虎穴。
我坐在隱幾上,悠然自得地不回答,
透過窗戶,笑指山嵐。
詩意:
這首詩通過描繪詩人的生活狀態,表達了他對繁華世界的淡泊和對清貧生活的滿足。詩人自認為擁有清貧的狀態是一種幸福,他的居所雖然簡陋,但他心境寧靜。他的書架上擺放著一些閑書,代表他的閱讀愛好和對知識的追求。有時候客人會來到他的住處,詢問他的近況。詩人回憶起自己平生所經歷過的危險和艱苦,但他坐在隱幾上,悠閑自得地不回答,透過窗戶望著山中的云霧,笑意盈盈。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了詩人內心的寧靜和對繁華世界的超然態度。詩人通過對自己居住環境的描述,展現了他對清貧生活的滿足和對物質財富的淡漠態度。他擁有幾本閑書,體現了他對知識的追求和文化修養。當有人來問及他的生活時,他選擇不回答,表達了他對世俗紛擾的超脫和內心的寧靜。通過窗戶望著山中的云霧,他展現了對大自然的贊美和對簡樸生活的向往。整首詩以清新淡雅的筆觸,表達了作者對清貧生活的追求和對內心平靜的追求,傳達了一種超脫塵世的境界和對自然美的熱愛。
“自喜清貧狀”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
fán huá gǎn wàng.
繁華敢望。
zì xǐ qīng pín zhuàng.
自喜清貧狀。
lǎo wū sān jiān kōng dàng dàng.
老屋三間空蕩蕩。
jǐ cè xián shū jià shàng.
幾冊閑書架上。
kè lái huò wèn zhōng ān.
客來或問中庵。
píng shēng hǔ xué céng tàn.
平生虎穴曾探。
yǐn jǐ yōu rán bù dá, chuāng jiān xiào zhǐ shān lán.
隱幾悠然不答,窗間笑指山嵐。
“自喜清貧狀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。