“楚甸春濃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚甸春濃”全詩
天又念,海深江闊,達聰明目。
漢使只今應遣十,周官自古須廉六。
羨繡衣、遙映袞衣明,人如玉。
論別恨,猶未足。
還怕見,征車速。
待相隨千里,試騎黃鵠。
無奈江山分去住,漫教風雪欺松竹。
問使君、如肯酌紅泉,尋三谷。
分類: 滿江紅
《滿江紅 送陳正義繡使將指江閩》程文海 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅 送陳正義繡使將指江閩》是元代程文海創作的一首詩詞。這首詩描繪了楚地春天的濃郁氛圍,表達了對陳正義繡使將的送別,并探討了官員廉潔之道。
以下是詩詞的中文譯文:
楚地的春天濃郁而美麗,早已被甘棠花染上古老的綠色。
上天再次眷顧,海洋遼闊,江水也寬廣,使人的目光變得聰明而敏銳。
漢朝的使者現在應該派遣十人,周朝的官員從古至今都要廉潔正直。
羨慕著那繡衣的人,遠遠照映著帝王的華服,仿佛人們都如同玉一般美麗。
對于離別之情,仍然無法滿足。
即便如此害怕再次見面,征車速度卻很快。
等待著相隨千里的日子,試著乘騎黃鵠飛翔。
可惜江山將我們分開,無法共同居住,風雪漫天欺凌著松竹。
詢問使君,如果您肯品嘗紅泉美酒,我將尋找三個谷地。
這首詩詞通過描繪楚地春天的美景和對陳正義繡使將的送別,表達了對他的敬佩和羨慕之情。詩中提到了漢朝和周朝的官員,強調了廉潔正直的重要性。詩人對離別的痛苦感到不滿足,但又擔心再次相見的快速。詩的結尾表達了對江山分離的無奈,以及風雪侵襲下松竹的堅韌。最后,詩人渴望使君品嘗美酒,尋找享受的時刻。
這首詩詞通過對自然景色的描繪和對人情世故的思考,展示了詩人對美好事物的向往和對離別的憂傷之情。同時,詩人也探討了官員廉潔之道的重要性,呼吁人們保持清廉正直的品質。整體上,這首詩詞既展示了作者的感受和思考,又融入了對社會道德的思考,具有一定的詩意和賞析價值。
“楚甸春濃”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng sòng chén zhèng yì xiù shǐ jiāng zhǐ jiāng mǐn
滿江紅 送陳正義繡使將指江閩
chǔ diān chūn nóng, zǎo zhòng rǎn gān táng jiù lǜ.
楚甸春濃,早重染、甘棠舊綠。
tiān yòu niàn, hǎi shēn jiāng kuò, dá cōng míng mù.
天又念,海深江闊,達聰明目。
hàn shǐ zhǐ jīn yīng qiǎn shí, zhōu guān zì gǔ xū lián liù.
漢使只今應遣十,周官自古須廉六。
xiàn xiù yī yáo yìng gǔn yī míng, rén rú yù.
羨繡衣、遙映袞衣明,人如玉。
lùn bié hèn, yóu wèi zú.
論別恨,猶未足。
hái pà jiàn, zhēng chē sù.
還怕見,征車速。
dài xiāng suí qiān lǐ, shì qí huáng gǔ.
待相隨千里,試騎黃鵠。
wú nài jiāng shān fēn qù zhù, màn jiào fēng xuě qī sōng zhú.
無奈江山分去住,漫教風雪欺松竹。
wèn shǐ jūn rú kěn zhuó hóng quán, xún sān gǔ.
問使君、如肯酌紅泉,尋三谷。
“楚甸春濃”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。