“河漢無云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“河漢無云”全詩
漸金仙掌上,露華高潔,西風陣里,霜氣ㄚχ。
浪蕊浮花,狂茨*蔓,此日紛紛一掃平。
誰歟似,有天公錫號,秋谷山人。
須知與物為春。
向*斂中間寓至仁。
是*麟盛旦,黃鐘應候,一陽方動,萬匯俱萌。
億兆蒼生,鈞陶系命,壽國端臺壽此身。
梅花遠,倩新詞描寫,來侑芳尊。
分類: 沁園春
《沁園春 壽節秋谷平章十一月朔》程文海 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《沁園春 壽節秋谷平章十一月朔》
河漢無云,淡月疏星,
玉宇初澄。漸金仙掌上,
露華高潔,西風陣里,霜氣ㄚχ。
浪蕊浮花,狂茨*蔓,
此日紛紛一掃平。
誰歟似,有天公錫號,
秋谷山人。須知與物為春。
向*斂中間寓至仁。
是*麟盛旦,黃鐘應候,
一陽方動,萬匯俱萌。
億兆蒼生,鈞陶系命,
壽國端臺壽此身。
梅花遠,倩新詞描寫,
來侑芳尊。
中文譯文:
在無云的河漢之間,淡淡的月亮和稀疏的星星,
玉宇初露。逐漸出現在金仙掌上的露珠,
晶瑩高潔,在西風的陣里,霜氣凜冽。
波浪般的花朵浮在水面上,瘋狂的茨蔓糾纏,
這一天紛紛掃去平靜。
誰能像天公一樣有威儀,
秋谷的山人。應該知道與自然共同展現春天。
向內收斂,內心懷有至仁之德。
這是麟盛的早晨,黃鐘已鳴,
太陽剛剛升起,萬物都開始生長。
億兆蒼生,都與至高者的命運相系,
舉國慶賀壽節,祝福這個身體。
遠離梅花,迎接新的歌詞描繪,
來享受芳醇的美酒。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪河漢、月亮、星星、露珠等元素,展現了春天的到來。詩人運用細膩的描寫手法,將自然景色生動地展現在讀者面前。詩中的河漢無云、淡月疏星,以及玉宇初澄等描寫,表現了春天的清新和初現的景象。
詩中提到的金仙掌上的露珠、浪蕊浮花以及狂茨蔓的描寫,展示了春天萬物生長的跡象。同時,詩人通過這些描寫,將讀者帶入一個平靜而美好的場景,給人以愉悅的感受。
詩的后半部分著重強調與自然的共生和至仁之德。詩人以秋谷山人的形象,表達人應當與自然和諧相處的思想,即與物為春,向內收斂,內心懷有至仁之德。這種與自然共生的態度體現了作者對人與自然和諧相處的美好愿景。
最后幾句詩中,詩人表達了億兆蒼生與至高者的命運相系的觀念,同時祝賀壽節和壽國慶賀的喜慶氛圍。最后一句詩中,詩人提到遠離梅花,借新詞描寫,來享受芳醇的美酒,給人一種愉悅和歡樂的感覺。
整首詩通過描繪自然景色和表達與自然和諧相處的思想,展現了春天的美好和人與自然的關系。詩人通過細膩的描寫和含蓄的表達,營造出一種寧靜、愉悅的氛圍,給讀者帶來美的享受和思考。同時,詩中融入了對命運和人生壽命的思考,使詩的意境更加豐富和深遠。
這首詩詞展示了元代文人對自然的敏感和對人與自然和諧相處的追求,具有較高的藝術價值和文化內涵。通過細細品味和領悟,讀者可以感受到詩中所傳遞的寧靜與美好,并從中汲取對自然和人生的思考和啟示。
“河漢無云”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn shòu jié qiū gǔ píng zhāng shí yī yuè shuò
沁園春 壽節秋谷平章十一月朔
hé hàn wú yún, dàn yuè shū xīng, yù yǔ chū chéng.
河漢無云,淡月疏星,玉宇初澄。
jiàn jīn xiān zhǎng shàng, lù huá gāo jié, xī fēng zhèn lǐ, shuāng qì.
漸金仙掌上,露華高潔,西風陣里,霜氣ㄚχ。
làng ruǐ fú huā, kuáng cí màn, cǐ rì fēn fēn yī sǎo píng.
浪蕊浮花,狂茨*蔓,此日紛紛一掃平。
shuí yú shì, yǒu tiān gōng xī hào, qiū gǔ shān rén.
誰歟似,有天公錫號,秋谷山人。
xū zhī yǔ wù wèi chūn.
須知與物為春。
xiàng liǎn zhōng jiān yù zhì rén.
向*斂中間寓至仁。
shì lín shèng dàn, huáng zhōng yīng hòu, yī yáng fāng dòng, wàn huì jù méng.
是*麟盛旦,黃鐘應候,一陽方動,萬匯俱萌。
yì zhào cāng shēng, jūn táo xì mìng, shòu guó duān tái shòu cǐ shēn.
億兆蒼生,鈞陶系命,壽國端臺壽此身。
méi huā yuǎn, qiàn xīn cí miáo xiě, lái yòu fāng zūn.
梅花遠,倩新詞描寫,來侑芳尊。
“河漢無云”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。