• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “想勝看花處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    想勝看花處”出自元代程文海的《清平樂 西 使者自遠左寄詩詞至濼陽猥承見》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎng shèng kàn huā chù,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “想勝看花處”全詩

    《清平樂 西 使者自遠左寄詩詞至濼陽猥承見》
    新來酒戶。
    想勝看花處
    帶得春行平壤路。
    同笑同歌同住。
    灤陽卻近山家。
    芒鞋夜夜丹霞。
    流水落花歸思,蒼煙白石生涯。

    分類: 清平樂

    《清平樂 西 使者自遠左寄詩詞至濼陽猥承見》程文海 翻譯、賞析和詩意

    《清平樂 西 使者自遠左寄詩詞至濼陽猥承見》是元代程文海創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    新來酒戶。想勝看花處。
    帶得春行平壤路。
    同笑同歌同住。
    灤陽卻近山家。
    芒鞋夜夜丹霞。
    流水落花歸思,
    蒼煙白石生涯。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一幅寧靜愉悅的景象,表達了作者對自然和生活的熱愛。詩中描述了一個新來的酒商,他心中渴望尋找美麗的花景,帶著春意踏平壤路。他與朋友們歡笑、歌唱,共同居住在灤陽靠近山家的地方。每個夜晚,穿著草鞋,他欣賞夜空中的丹霞美景。流水和落花引起他對歸鄉的思念,而蒼煙和白石則成為他生活的一部分。

    賞析:
    這首詩詞以平淡自然的語言描繪了一幅寧靜的鄉村生活場景。作者通過細膩的描寫,展示了對自然景色的喜愛和對友誼的珍視。詩中的新來酒戶象征著新的生活和希望,他渴望在新的環境中欣賞美景。詩中的同笑同歌同住表達了與朋友們共同分享生活樂趣的情感。

    詩中的灤陽山家和夜夜丹霞給人一種寧靜和美好的感覺,流水和落花則象征著歲月的流轉和人生的變遷。這些自然景象喚起了詩人對家鄉的思念之情。蒼煙和白石則代表了詩人生活中的常態,表達了對平淡生活的熱愛和接納。

    整首詩詞以簡潔的語言展示了詩人對自然、友誼和生活的熱愛,傳遞了一種寧靜、平和的情感。它展現了元代文人對田園生活的向往和追求,同時也體現了他們內心深處的情感和對真實生活的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “想勝看花處”全詩拼音讀音對照參考

    qīng píng lè xī shǐ zhě zì yuǎn zuǒ jì shī cí zhì luò yáng wěi chéng jiàn
    清平樂 西 使者自遠左寄詩詞至濼陽猥承見

    xīn lái jiǔ hù.
    新來酒戶。
    xiǎng shèng kàn huā chù.
    想勝看花處。
    dài dé chūn xíng píng rǎng lù.
    帶得春行平壤路。
    tóng xiào tóng gē tóng zhù.
    同笑同歌同住。
    luán yáng què jìn shān jiā.
    灤陽卻近山家。
    máng xié yè yè dān xiá.
    芒鞋夜夜丹霞。
    liú shuǐ luò huā guī sī, cāng yān bái shí shēng yá.
    流水落花歸思,蒼煙白石生涯。

    “想勝看花處”平仄韻腳

    拼音:xiǎng shèng kàn huā chù
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “想勝看花處”的相關詩句

    “想勝看花處”的關聯詩句

    網友評論


    * “想勝看花處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“想勝看花處”出自程文海的 《清平樂 西 使者自遠左寄詩詞至濼陽猥承見》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品