“天遣東萊呂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天遣東萊呂”全詩
*侯芳裔如此,生歲媲前修。
僂指六旬逾一,過眼流光兩世,花甲又從頭。
浩氣塞天地,吾道付滄洲。
暮日望,排日宴,九霞流。
齊眉偕老如愿,桂子播芳猷。
孫稟箕張雙宿,祖付詩書千卷,此外復何求。
但愿延椿算,燕翼更貽謀。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭 賀金滄洲花甲》陳櫟 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是元代陳櫟創作的《水調歌頭 賀金滄洲花甲》。以下是這首詩詞的中文譯文:
天命使東萊呂,丁巳瑞南州。
賀芳裔如此,生辰媲前修。
駝背指著六旬逾一,過眼流光兩世,花甲又從頭。
豪情滿塞天地,我的道路交托給滄洲。
日將暮,排列著宴席,九霞飄流。
我們齊眉偕老如愿,桂子播撒芳香的愿望。
子孫繼承箕張的名號,祖先傳承千卷詩書,除此之外還有何求。
但愿延續椿樹的歲月,燕兒的翅膀更加傳承智慧。
這首詩詞表達了作者對歲月流逝和人生的思考和感慨。作者首先提到了天命使命的指引下,東萊呂、南州等地的吉祥之事。接著,他談到自己的歲月已經過去六旬多,眼前所見的一切都是飛逝的光景,但是他的生命并不會停止,他迎來了新的一個階段。他的豪情滿懷,心懷壯志,將自己的人生道路寄托給滄洲。在日將暮時,他參加宴席,仰望天際的彩霞飄逸。他祝愿自己與伴侶能夠幸福地白頭偕老,祝福子孫有所成就,繼承祖先的名號和智慧。最后,他希望自己能夠延續椿樹的歲月,讓燕子的翅膀傳承更多的智慧和謀略。
這首詩詞以流暢的韻律和優美的語言描繪了作者對歲月和人生的深刻思考。通過表達自己對過去時光的回顧和對未來的美好祝愿,作者展示了對生命的熱愛和追求,同時也表達了對家族和后代的期望和祝福。整首詩詞以自然景物和人生階段的變化為背景,抒發了作者對人生意義和價值的思考,展示了對傳承和智慧的向往。
“天遣東萊呂”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu hè jīn cāng zhōu huā jiǎ
水調歌頭 賀金滄洲花甲
tiān qiǎn dōng lái lǚ, dīng sì ruì nán zhōu.
天遣東萊呂,丁巳瑞南州。
hóu fāng yì rú cǐ, shēng suì pì qián xiū.
*侯芳裔如此,生歲媲前修。
lóu zhǐ liù xún yú yī, guò yǎn liú guāng liǎng shì, huā jiǎ yòu cóng tóu.
僂指六旬逾一,過眼流光兩世,花甲又從頭。
hào qì sāi tiān dì, wú dào fù cāng zhōu.
浩氣塞天地,吾道付滄洲。
mù rì wàng, pái rì yàn, jiǔ xiá liú.
暮日望,排日宴,九霞流。
qí méi xié lǎo rú yuàn, guì zǐ bō fāng yóu.
齊眉偕老如愿,桂子播芳猷。
sūn bǐng jī zhāng shuāng sù, zǔ fù shī shū qiān juǎn, cǐ wài fù hé qiú.
孫稟箕張雙宿,祖付詩書千卷,此外復何求。
dàn yuàn yán chūn suàn, yàn yì gèng yí móu.
但愿延椿算,燕翼更貽謀。
“天遣東萊呂”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。