“長江萬里清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長江萬里清”全詩
賢人當重寄,天子借高名。
巨海一邊靜,長江萬里清。
應須救趙策,未肯棄侯嬴。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《贈升州王使君忠臣》李白 翻譯、賞析和詩意
贈升州王使君忠臣
六代帝王國,三吳佳麗城。
賢人當重寄,天子借高名。
巨海一邊靜,長江萬里清。
應須救趙策,未肯棄侯嬴。
中文譯文:
送給升州王的使臣忠臣
六代帝王的國家,三吳佳麗的城。
賢人應該被珍重寄予,天子借用高大的名聲。
巨海一側靜謐,長江萬里清澈。
應該救趙策,不肯拋棄侯嬴。
詩意和賞析:
這首詩是李白贈給升州王的使臣的,詩的內容表達了作者對于忠臣的贊頌和對于國家統治的憂慮。
詩的開篇寫到了六代帝王國,指的是中國歷史上的六個朝代,表示中國悠久的歷史。接著寫到了三吳佳麗的城市,指的是古代的蘇州、無錫和常州,這些城市以其美麗的景色和文化底蘊而聞名。這兩句詩描述了一個繁榮昌盛、美好壯麗的國家。
接下來的兩句詩寫到了賢人應該被崇尚和寄予重任,天子可以借用他們的高大名聲。這表達了作者對于才德的崇尚和對于國家需要賢能的呼吁。
接下來的兩句詩用了“巨海一邊靜,長江萬里清”來形容國家的局勢。巨海一邊靜謐,指的是國家的邊疆平靜無事,而長江清澈萬里,則表達了國家內部的安寧和秩序。這里作者可能希望表達的是國家的和平安寧。
最后兩句詩寫到了“趙策”和“侯嬴”,這里可能指的是兩位忠臣,作者希望應該救助趙策,不肯拋棄侯嬴。這里表達了作者對于忠臣的贊揚和對于國家需要顧全大局的期望。
整首詩通過描繪國家的繁榮壯麗、對于賢能的崇尚、對于國家和平安寧的向往以及對于忠臣的贊美,展示了作者對于國家的憂慮和對于國家治理的期望。同時,通過運用自然景物和人物形象的對比,使得整首詩具有美感和意境。
“長江萬里清”全詩拼音讀音對照參考
zèng shēng zhōu wáng shǐ jūn zhōng chén
贈升州王使君忠臣
liù dài dì wáng guó, sān wú jiā lì chéng.
六代帝王國,三吳佳麗城。
xián rén dāng zhòng jì, tiān zǐ jiè gāo míng.
賢人當重寄,天子借高名。
jù hǎi yī biān jìng, cháng jiāng wàn lǐ qīng.
巨海一邊靜,長江萬里清。
yīng xū jiù zhào cè, wèi kěn qì hóu yíng.
應須救趙策,未肯棄侯嬴。
“長江萬里清”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。