“本無肥馬衣輕裘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“本無肥馬衣輕裘”全詩
空教縈繞似遭囚。
情知鷗與鷺,亦解替人羞。
春曉拂衣隨父老,扶攜尋壑經丘。
本無肥馬衣輕裘。
閑身元自在,不問幾宜休。
分類: 臨江仙
《臨江仙》蒲道源 翻譯、賞析和詩意
詩詞《臨江仙·俗務相仍何日了》是元代蒲道源所作,以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
俗務相仍何日了,
紛紛百緒千頭。
空教縈繞似遭囚。
情知鷗與鷺,
亦解替人羞。
春曉拂衣隨父老,
扶攜尋壑經丘。
本無肥馬衣輕裘。
閑身元自在,
不問幾宜休。
詩意:
這首詩表達了作者對塵世紛擾的疑問和對自由自在生活的向往。作者觀察到世俗的事務紛紛擾擾,無休止地延續著,使人感到束縛,仿佛被囚禁一般。然而,作者深知鷗鳥和鷺鷥的自由飛翔,它們并不為人類的煩惱所困擾,反而替人類感到羞愧。在清晨,作者與年老的父親一起漫步,共同尋找山谷和丘陵的樂趣。作者并不追求豪華的馬匹和厚重的衣裘,他自由自在,不問幾時合適就休息。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對紛繁世俗的厭倦和對自由自在生活的向往之情。作者通過對比自然景物中的鷗鳥和鷺鷥的自在飛翔與人類的束縛,表達了對塵世紛擾的不滿和對自由的追求。詩中的春曉景象和與父親一同尋找壑谷的情節,展現了詩人對家庭和自然的熱愛,并強調了自由自在生活的可貴。整首詩以自然景物與人類生活的對比,表達了作者對于寧靜自由的向往,同時也呼喚人們追求內心真正的自在和滿足。
“本無肥馬衣輕裘”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
sú wù xiāng réng hé rì le, fēn fēn bǎi xù qiān tóu.
俗務相仍何日了,紛紛百緒千頭。
kōng jiào yíng rào shì zāo qiú.
空教縈繞似遭囚。
qíng zhī ōu yǔ lù, yì jiě tì rén xiū.
情知鷗與鷺,亦解替人羞。
chūn xiǎo fú yī suí fù lǎo, fú xié xún hè jīng qiū.
春曉拂衣隨父老,扶攜尋壑經丘。
běn wú féi mǎ yī qīng qiú.
本無肥馬衣輕裘。
xián shēn yuán zì zài, bù wèn jǐ yí xiū.
閑身元自在,不問幾宜休。
“本無肥馬衣輕裘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。