“鴻溝定約東歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鴻溝定約東歸”全詩
青娥舞罷,重瞳飲泣,斷腸聲里。
半壁酸風,兩淮寒月,古今興廢。
眇烏江滿眼,驚濤卷雪,分明總是英雄淚。
木末招招舟子,載何人斷煙流水。
平沙盡處,青山數點,江東千里。
長嘯風前,無人會我,登臨此意。
但黃蘆古木,夕陽回照,有漁歌起。
分類: 水龍吟
作者簡介(楊載)

楊載(1271—1323)元代中期著名詩人,與虞集、范梈、揭傒斯齊名,并稱為“元詩四大家”。字仲弘,浦城(今福建浦城縣)人。延祐二年進士,授承務郎,官至寧國路總管府推官。楊載文名頗大,文章以氣為主,詩作含蓄,頗有新的意境。
《水龍吟 式古堂書畫考卷十八》楊載 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟 式古堂書畫考卷十八》是元代詩人楊載的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水龍吟 式古堂書畫考卷十八
鴻溝定約東歸,又誰遣赤龍回指。
青娥舞罷,重瞳飲泣,斷腸聲里。
半壁酸風,兩淮寒月,古今興廢。
眇烏江滿眼,驚濤卷雪,分明總是英雄淚。
木末招招舟子,載何人斷煙流水。
平沙盡處,青山數點,江東千里。
長嘯風前,無人會我,登臨此意。
但黃蘆古木,夕陽回照,有漁歌起。
詩意與賞析:
這首詩以水龍的呼喚之聲為引子,表達了作者對自己國家的憂慮和思考。"鴻溝定約東歸"意味著國家分裂的深重傷痛,而"又誰遣赤龍回指"則寓意著希望國家能夠重新團結起來。
"青娥舞罷,重瞳飲泣,斷腸聲里"描繪了舞女們舞罷之后的憂傷情緒,表達了作者對國家動蕩局勢的痛心之情。
"半壁酸風,兩淮寒月,古今興廢"表達了時光的流轉和興衰的變化,同時也暗示了歷史的重要性和對過去的回憶。
"眇烏江滿眼,驚濤卷雪,分明總是英雄淚"描繪了戰亂的景象,以江水比喻英雄的眼淚,表達了作者對英雄們所流的淚水的敬意和惋惜之情。
"木末招招舟子,載何人斷煙流水"表達了作者對往事的思念,以及對曾經的友人、同道的懷念和追問。
"平沙盡處,青山數點,江東千里"描繪了遼闊的沙漠、青山和千里江東的壯麗景色,表達了作者對大好河山的熱愛和對遠方的向往。
"長嘯風前,無人會我,登臨此意"表達了作者高山仰止、孤高的心境,以及他在登高時所抱持的寓意和愿景。
"但黃蘆古木,夕陽回照,有漁歌起"描繪了夕陽下的黃蘆和古木,以及漁歌的美景,表達了作者對自然和寧靜生活的向往和贊美。
這首詩以流暢的句子和豐富的意象描繪了作者對國家命運和個人情感的思索,充滿了憂傷、豪情和對美好的向往。通過景物的描繪和意象的運用,詩人將復雜的情感表達得深刻而富有張力,使讀者在閱讀中體驗到歷史的滄桑和人生的悲歡離合。
“鴻溝定約東歸”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín shì gǔ táng shū huà kǎo juàn shí bā
水龍吟 式古堂書畫考卷十八
hóng gōu dìng yuē dōng guī, yòu shuí qiǎn chì lóng huí zhǐ.
鴻溝定約東歸,又誰遣赤龍回指。
qīng é wǔ bà, zhòng tóng yǐn qì, duàn cháng shēng lǐ.
青娥舞罷,重瞳飲泣,斷腸聲里。
bàn bì suān fēng, liǎng huái hán yuè, gǔ jīn xīng fèi.
半壁酸風,兩淮寒月,古今興廢。
miǎo wū jiāng mǎn yǎn, jīng tāo juǎn xuě, fēn míng zǒng shì yīng xióng lèi.
眇烏江滿眼,驚濤卷雪,分明總是英雄淚。
mù mò zhāo zhāo zhōu zǐ, zài hé rén duàn yān liú shuǐ.
木末招招舟子,載何人斷煙流水。
píng shā jǐn chù, qīng shān shǔ diǎn, jiāng dōng qiān lǐ.
平沙盡處,青山數點,江東千里。
cháng xiào fēng qián, wú rén huì wǒ, dēng lín cǐ yì.
長嘯風前,無人會我,登臨此意。
dàn huáng lú gǔ mù, xī yáng huí zhào, yǒu yú gē qǐ.
但黃蘆古木,夕陽回照,有漁歌起。
“鴻溝定約東歸”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。