“倦懷無據”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倦懷無據”全詩
憑危闌極目,寒江斜注。
吳楚風煙遙入望,獨識登臨真趣。
晚日帆檣,秋風鐘梵,倚遍樓東柱。
興來攜手,與君更上高處。
隱約一水中分,金鰲戴甲,力與蛟龍拒。
擬訪臨幕清夜鶴,誰解坡仙神遇。
斷壁懸秋,驚濤*月,總是無聲句。
勝游如掃,大江依舊東去。
分類: 念奴嬌
《念奴嬌》朱唏顏 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌·倦懷無據》是元代朱唏顏創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倦懷無據。憑危闌極目,寒江斜注。
吳楚風煙遙入望,獨識登臨真趣。
晚日帆檣,秋風鐘梵,倚遍樓東柱。
興來攜手,與君更上高處。
隱約一水中分,金鰲戴甲,力與蛟龍拒。
擬訪臨幕清夜鶴,誰解坡仙神遇。
斷壁懸秋,驚濤*月,總是無聲句。
勝游如掃,大江依舊東去。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人內心的倦怠與彷徨之情。詩人站在危險的欄桿邊,無所依憑地遠望,目光斜照寒冷的江水。吳楚的風景和煙霧從遠處飄入眼中,只有詩人獨自能夠領悟到登高的真趣。晚日的帆與檣,秋風中的鐘聲和佛號,詩人依靠著東邊的樓柱,感受一切。當興致來臨時,詩人希望與伴侶一同攀登高處,尋求更高的境界。
隱約中,水面分割開來,金鰲戴上甲胄,力量與蛟龍相抗。詩人想象著去拜訪居于幕后的清夜鶴,誰能理解坡仙的神秘遭遇呢?斷壁上懸掛著秋意,驚濤聲中有著遙遠的月光,但所有的景色都沉默無言。
勝利的游覽如同一場掃帚,大江仍然東去。整首詩給人一種凄寂和迷茫的感覺,表達了詩人在領略風景之余,內心的孤寂和困惑。詩中運用了自然景色和意象,通過細膩的描寫展示了詩人的情感和思想。這首詩以其獨特的表達方式,展示了元代詩歌的特色和風格。
“倦懷無據”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
juàn huái wú jù.
倦懷無據。
píng wēi lán jí mù, hán jiāng xié zhù.
憑危闌極目,寒江斜注。
wú chǔ fēng yān yáo rù wàng, dú shí dēng lín zhēn qù.
吳楚風煙遙入望,獨識登臨真趣。
wǎn rì fān qiáng, qiū fēng zhōng fàn, yǐ biàn lóu dōng zhù.
晚日帆檣,秋風鐘梵,倚遍樓東柱。
xìng lái xié shǒu, yǔ jūn gèng shàng gāo chù.
興來攜手,與君更上高處。
yǐn yuē yī shuǐ zhōng fēn, jīn áo dài jiǎ, lì yǔ jiāo lóng jù.
隱約一水中分,金鰲戴甲,力與蛟龍拒。
nǐ fǎng lín mù qīng yè hè, shuí jiě pō xiān shén yù.
擬訪臨幕清夜鶴,誰解坡仙神遇。
duàn bì xuán qiū, jīng tāo yuè, zǒng shì wú shēng jù.
斷壁懸秋,驚濤*月,總是無聲句。
shèng yóu rú sǎo, dà jiāng yī jiù dōng qù.
勝游如掃,大江依舊東去。
“倦懷無據”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。