“九月都城秋日亢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九月都城秋日亢”全詩
馬頭白露迎朝爽。
曾向西山觀蒼莽。
川原廣。
千林紅葉同春賞。
一本黃花金十鏹。
富家菊譜簽銀榜。
龍虎臺前駝鼓響。
擎仙掌。
千官瓜果迎鑾仗。
分類: 漁家傲
《漁家傲》歐陽玄 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲·九月都城秋日亢》是元代作家歐陽玄的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月的都城秋日亢,
馬頭上白露迎朝爽。
曾經登上西山眺望蒼莽,
川原廣袤,千林紅葉共春天欣賞。
一本黃花金十鏹,
富家的菊譜簽署銀榜。
龍虎臺前駝鼓聲響,
舉起仙掌,千官獻上瓜果迎接鑾仗。
詩意:
這首詩描繪了九月的都城,在秋日的早晨,陽光明媚、露水潔白。詩人曾經登上西山,俯瞰著廣袤的川原,欣賞著千林紅葉,與春天的景色一同賞心悅目。在富家中,人們以黃花菊為主題的詩譜上簽署了銀榜,這是一種文化活動的象征。在龍虎臺前,駝鼓聲響起,人們高舉仙掌,千官們獻上瓜果以迎接盛大的行列。
賞析:
這首詩以九月的都城為背景,描繪了秋日的美景和繁忙的盛況。詩人以簡潔而生動的語言描述了朝陽下馬頭上的白露,展現了秋日清爽的氣息。接著,詩人提到自己曾經登上西山,俯瞰著川原廣袤,感嘆自然景色的壯麗和紅葉的美麗,表達了對自然景觀的贊美和欣賞之情。詩中出現的黃花菊和菊譜銀榜,揭示了富家的文化活動和對菊花的重視,突顯了社會繁榮和文化繁盛的景象。最后,詩人以龍虎臺前的駝鼓響聲和千官獻上瓜果的場景,展示了盛大的儀式和對盛世的慶祝。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了都城秋日的景象,通過具體的細節和形象的描寫,傳遞了豐富的意境和情感。詩人通過對自然景觀、文化活動和社會盛況的描繪,展現了元代都城的繁榮和文化的鼎盛,同時也表達了對美好時光的贊美和祝福。
“九月都城秋日亢”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
jiǔ yuè dū chéng qiū rì kàng.
九月都城秋日亢。
mǎ tóu bái lù yíng cháo shuǎng.
馬頭白露迎朝爽。
céng xiàng xī shān guān cāng mǎng.
曾向西山觀蒼莽。
chuān yuán guǎng.
川原廣。
qiān lín hóng yè tóng chūn shǎng.
千林紅葉同春賞。
yī běn huáng huā jīn shí qiāng.
一本黃花金十鏹。
fù jiā jú pǔ qiān yín bǎng.
富家菊譜簽銀榜。
lóng hǔ tái qián tuó gǔ xiǎng.
龍虎臺前駝鼓響。
qíng xiān zhǎng.
擎仙掌。
qiān guān guā guǒ yíng luán zhàng.
千官瓜果迎鑾仗。
“九月都城秋日亢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。