“豐容旖旎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豐容旖旎”全詩
正新晴、明河如練,月華如水。
獨據胡床秋夜永,耿耿佳人千里。
空悵望、豐容旖旎。
萬斛清愁縈懷抱,更蕭蕭、蘋末西風起。
聊遣興,吐清氣。
鳳銜丹詔從天至。
仰天衢、前星炳耀,私情還喜。
鴻鵠高飛橫四海,何藉區區圍綺。
□繩武升平文治。
自笑飄零成底事,裂荷衣、骯臟塵埃地。
逢大慶,且沉醉。
分類: 賀新郎
《賀新郎 次范君鐸詔后喜雨韻》王結 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎 次范君鐸詔后喜雨韻》是元代王結創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
露下天如洗。
正新晴、明河如練,月華如水。
獨據胡床秋夜永,耿耿佳人千里。
空悵望、豐容旖旎。
萬斛清愁縈懷抱,更蕭蕭、蘋末西風起。
聊遣興,吐清氣。
鳳銜丹詔從天至。
仰天衢、前星炳耀,私情還喜。
鴻鵠高飛橫四海,何藉區區圍綺。
□繩武升平文治。
自笑飄零成底事,裂荷衣、骯臟塵埃地。
逢大慶,且沉醉。
中文譯文:
清晨露水洗凈天空。
陽光明媚,明亮的河流如絲帶,月光如水。
獨自坐在胡床上,秋夜漫長,思念美人千里之外。
空空地望著,她美麗嬌媚的容顏。
無盡的憂愁縈繞心頭,微風吹拂著蘋果樹葉。
稍作歡樂,吐露清新之氣。
鳳凰銜著紅色詔書從天而降。
仰望天空,繁星閃耀,我暗自喜悅。
鴻鵠高飛橫越四海,何需依靠華麗的圍繞。
繩武升平,文治政務興盛。
自嘲自嗤,飄零淪落成為塵埃。
逢著盛大的慶典,暫且陶醉其中。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個新郎在喜雨之后的喜悅心情。詩人以清晨來臨時的露水洗凈天空作為開篇,描繪了美麗的自然景色,陽光明媚,河水如絲帶,月光如水,營造出一幅清新明朗的畫面。
接著,詩人通過描述新郎獨自坐在胡床上的情景,表達他對遠方佳人的思念之情。他悵望著佳人的美麗容顏,心中充滿了憂愁,此時微風吹拂著蘋果樹葉,蕭蕭之聲更加凸顯了他的孤獨和苦悶。
然而,為了排遣心中的愁苦,新郎選擇吐露自己的喜悅和清新之氣。詩中提到鳳凰銜著紅色詔書從天而降,預示著他受到了上天的贊賞和恩寵。他仰望天空,看到繁星閃耀,這使他暗自喜悅,同時也意味著他對佳人的私密情感。
詩的后半部分,通過描繪鴻鵠高飛橫越四海,表達了新郎的雄心壯志和追求卓越的決心。他認為自己并不需要華麗的圍繞和依附,而是要依靠自己的才能和努力,實現自己的理想。詩中還提到了"繩武升平,文治政務興盛",表達了對國家繁榮和治理的期望。
最后兩句詩中,詩人以自嘲的口吻描述了自己的境遇,覺得自己像飄零的塵埃,淪落不堪。然而,逢著盛大的慶典,他選擇沉醉其中,暫時忘卻自己的困境。
整首詩詞以清新明朗的筆觸描繪了美麗的自然景色和新郎的喜悅之情。通過對新郎內心世界的描繪,詩人表達了對遠方佳人的思念、對個人理想的追求以及對國家興盛的期待。整體上,這首詩詞展現了元代社會中士人的情感和追求,同時也折射了當時社會的一些特點和價值觀。
“豐容旖旎”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng cì fàn jūn duó zhào hòu xǐ yǔ yùn
賀新郎 次范君鐸詔后喜雨韻
lù xià tiān rú xǐ.
露下天如洗。
zhèng xīn qíng míng hé rú liàn, yuè huá rú shuǐ.
正新晴、明河如練,月華如水。
dú jù hú chuáng qiū yè yǒng, gěng gěng jiā rén qiān lǐ.
獨據胡床秋夜永,耿耿佳人千里。
kōng chàng wàng fēng róng yǐ nǐ.
空悵望、豐容旖旎。
wàn hú qīng chóu yíng huái bào, gèng xiāo xiāo píng mò xī fēng qǐ.
萬斛清愁縈懷抱,更蕭蕭、蘋末西風起。
liáo qiǎn xìng, tǔ qīng qì.
聊遣興,吐清氣。
fèng xián dān zhào cóng tiān zhì.
鳳銜丹詔從天至。
yǎng tiān qú qián xīng bǐng yào, sī qíng hái xǐ.
仰天衢、前星炳耀,私情還喜。
hóng hú gāo fēi héng sì hǎi, hé jí qū qū wéi qǐ.
鴻鵠高飛橫四海,何藉區區圍綺。
shéng wǔ shēng píng wén zhì.
□繩武升平文治。
zì xiào piāo líng chéng dǐ shì, liè hé yī āng zāng chén āi dì.
自笑飄零成底事,裂荷衣、骯臟塵埃地。
féng dà qìng, qiě chén zuì.
逢大慶,且沉醉。
“豐容旖旎”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。