“欲謝看來還更好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲謝看來還更好”全詩
可惜風流天不借,都逐閑花浮薄。
冷雨難禁,紅脂洗脫,半露膚如玉。
東風解事,未教飛點吟屋。
清曉多謝天公,著晴暾烘透,嫣紅重簇。
欲謝看來還更好,猶自*芳艷爍。
瘦杜無情,老蘇有句,未用論凄獨。
春愁多少,直拚付與春*。
分類: 百字謠
《百字謠 久雨得晴再用韻》周權 翻譯、賞析和詩意
《百字謠 久雨得晴再用韻》是元代作家周權創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海棠花綻放了,問底事情慳晴朗,屋檐上的花瓣依然飄落。可惜風流天不借給我,所有的美麗都被浮薄的閑花帶走了。寒冷的雨難以抵擋,紅脂被洗去,半露出如玉般的肌膚。東風解決了一些問題,卻還未讓我飛點詩韻在屋中吟唱。清晨感謝上天,晴朗的陽光透過窗戶溫暖著,鮮紅的花朵聚集在一起。想要感謝,看起來還不夠,仍然自得芬芳而爍。瘦弱的杜鵑沒有情意,老朽的蘇軾有句話,卻未能表達出凄涼孤獨的心情。春天的憂愁有多少,直接拼命奉獻給春天。
詩意:
這首詩詞以久雨得晴為主題,表達了作者對雨季的苦悶和對晴朗天氣的期盼。詩中描繪了海棠花綻放、風花雨露的景象,但作者卻感到遺憾,因為美麗被浮薄的事物所掩蓋。詩人通過描寫雨水洗去紅脂、春風解決問題的場景,表達了對歡愉時光的向往。然而,詩人感慨自己還無法在自己的屋中自由地吟詠詩韻,對于春天的表達也未能達到完美。最后,詩人提到了瘦弱的杜鵑和老朽的蘇軾,暗示了自己的凄涼孤獨之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了久雨得晴的情景,通過對自然景物的描寫表達了作者對美好事物的向往和對自由表達的渴望。詩中運用了一些意象,如海棠花綻放、風花雨露等,使詩詞更具生動感。同時,通過對杜鵑和蘇軾的暗示,詩人抒發了自己的孤獨和無奈情感,表達了對春天和生活的思考。
整體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對情感的表達,傳達了作者內心深處的感受和思考,展現了元代詩人獨特的藝術風格和情感表達能力。
“欲謝看來還更好”全詩拼音讀音對照參考
bǎi zì yáo jiǔ yǔ dé qíng zài yòng yùn
百字謠 久雨得晴再用韻
hǎi táng kāi yě, wèn dǐ shì qiān qíng, yán huā yóu luò.
海棠開也,問底事慳晴,檐花猶落。
kě xī fēng liú tiān bù jiè, dōu zhú xián huā fú báo.
可惜風流天不借,都逐閑花浮薄。
lěng yǔ nán jìn, hóng zhī xǐ tuō, bàn lù fū rú yù.
冷雨難禁,紅脂洗脫,半露膚如玉。
dōng fēng jiě shì, wèi jiào fēi diǎn yín wū.
東風解事,未教飛點吟屋。
qīng xiǎo duō xiè tiān gōng, zhe qíng tūn hōng tòu, yān hóng zhòng cù.
清曉多謝天公,著晴暾烘透,嫣紅重簇。
yù xiè kàn lái huán gèng hǎo, yóu zì fāng yàn shuò.
欲謝看來還更好,猶自*芳艷爍。
shòu dù wú qíng, lǎo sū yǒu jù, wèi yòng lùn qī dú.
瘦杜無情,老蘇有句,未用論凄獨。
chūn chóu duō shǎo, zhí pàn fù yǔ chūn.
春愁多少,直拚付與春*。
“欲謝看來還更好”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。