“霜天昨夜卷層陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜天昨夜卷層陰”全詩
霜天昨夜卷層陰。
舟中明月照,華屋壽星臨。
氣斂風云歸寂寞,誰知經濟雄心。
南陽煙雨臥龍吟。
行藏安所遇,有酒且同斟。
分類: 臨江仙
作者簡介(王旭)
王旭(生卒年不詳,約公元1264年前后在世),字景初,東平(今屬山東)人。以文章知名于時,與同郡王構、永年王磐并稱“三王”。早年家貧,靠教書為生。元世祖至元二十七年(1290)受碭山縣令禮遇,被請到縣學主持講席。足跡遍及南北,但一生未入仕,依靠他人資助為生。主要活動于至元到大德年間。有《蘭軒集》二十卷,原本已不傳。清乾隆年間修《四庫全書》,曾從《永樂大典》中輯出王旭詩文若干篇,重編為《蘭軒集》十六卷,其中詩九卷,文七卷。欒貴明《四庫輯本別集拾遺》又據《永樂大典》殘帙補輯出詩二首、文一篇。王旭上許衡書,曾自稱“旭布衣,窮居于時,世無所好,獨嘗有志于古”。與王構、王磐相比,王旭處境最不好,詩文中往往流露出懷才不遇情緒,《古風三十首》集中表達了對人生的感慨。生平事跡見《大明一統志》卷二三、《元詩選·癸集》乙集小傳、《元書》卷五八。
《臨江仙 為子周兄壽》王旭 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是元代王旭創作的《臨江仙 為子周兄壽》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
童稚相看今白首,
情因兒女尤深。
霜天昨夜卷層陰,
舟中明月照,華屋壽星臨。
氣斂風云歸寂寞,
誰知經濟雄心。
南陽煙雨臥龍吟,
行藏安所遇,有酒且同斟。
詩意:
這首詩詞以詩人王旭為他的兄弟子周慶壽而作。詩人觀察到自己和兄弟的年齡已經老去,但他們依然像童年時一樣眼神交匯,彼此之間的情感因為子女而更加深厚。前夜的霜天已經過去,夜空中卷起了層層烏云,但在船中,明亮的月光照耀下,喜慶的氣氛彌漫其中,仿佛慶賀壽星來臨。然而,歲月的流逝讓詩人感到寂寞,他的經濟地位雖為人所知,但他的雄心壯志卻鮮為人知。南陽的煙雨中,沉睡的龍發出低吟之聲,詩人在人生的旅途中,無論是在行動還是隱匿之中,只要有酒,就一起暢飲。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對兄弟周慶壽的情感和對自己人生境遇的思考。詩中通過童年時的眼神交匯,表達了兄弟之間深厚的情誼。夜晚的景象和明亮的月光,象征著慶賀壽星的喜慶氣氛,展示了詩人對兄弟生日的祝福和對家庭幸福的渴望。然而,在這份歡樂的背后,詩人卻感受到歲月的流逝和寂寞,他對于自己在經濟上取得的成就并不滿足,同時也表達了他內心深處的雄心壯志。最后,詩人通過南陽的煙雨和沉睡的龍的吟唱,表達了他對人生旅途的思考,無論是在行動還是隱匿之中,只要有酒,就共同分享歡樂。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對生活和人生的思考,揭示了詩人內心世界的復雜和矛盾。
“霜天昨夜卷層陰”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān wèi zi zhōu xiōng shòu
臨江仙 為子周兄壽
tóng zhì xiāng kàn jīn bái shǒu, qíng yīn ér nǚ yóu shēn.
童稚相看今白首,情因兒女尤深。
shuāng tiān zuó yè juǎn céng yīn.
霜天昨夜卷層陰。
zhōu zhōng míng yuè zhào, huá wū shòu xīng lín.
舟中明月照,華屋壽星臨。
qì liǎn fēng yún guī jì mò, shéi zhī jīng jì xióng xīn.
氣斂風云歸寂寞,誰知經濟雄心。
nán yáng yān yǔ wò lóng yín.
南陽煙雨臥龍吟。
xíng cáng ān suǒ yù, yǒu jiǔ qiě tóng zhēn.
行藏安所遇,有酒且同斟。
“霜天昨夜卷層陰”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。