“銀瓶索酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銀瓶索酒”全詩
千古一陶朱。
生怕在樓居。
也用著風帆短蒲。
銀瓶索酒,并刀斫膾,船背錦模糊。
堤上早傳呼。
那個是煙波釣徒。
分類: 太常引
作者簡介(張雨)

張雨(1283~1350)元代詩文家,號句曲外史,道名嗣真,道號貞居子曾從虞集受學,博學多聞,善談名理。詩文、詩文、書法、繪畫,清新流麗,有晉、唐遺意。年二十棄家為道士,居茅山,嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。
《太常引 漫翁新制畫舫湖中,予為名其舫?》張雨 翻譯、賞析和詩意
《太常引 漫翁新制畫舫湖中,予為名其舫?》是元代張雨創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太常引 漫翁新制畫舫湖中,
予為名其舫?
莫將西子比西湖。
千古一陶朱。
生怕在樓居。
也用著風帆短蒲。
銀瓶索酒,并刀斫膾,
船背錦模糊。
堤上早傳呼。
那個是煙波釣徒。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅畫舫在湖上的景象,并表達了詩人對西湖的贊美和懷念之情。詩中提到了一位名叫太常引的船夫,他新制了一艘畫舫,詩人自問是否可以給這艘船命名。接下來,詩人告誡人們不要將西子(指美女)與西湖相比,因為西湖是獨一無二的。他提到了陶淵明,一個古代文人,表達了對陶淵明的敬仰和追隨。詩人也表達了對樓居生活的厭倦,希望像船夫一樣自由自在地在湖上航行。他描述了畫舫上的場景,有銀瓶里的酒,有刀斫好的美食,船背上的錦繡模糊。最后,他提到了堤岸上傳來的呼喊聲,指的是煙波中的釣魚人。
賞析:
這首詩詞以描繪畫舫湖上的景色為主線,通過對畫舫、西湖和陶淵明的描寫,表達了詩人對自由和美好生活的向往。詩人通過對畫舫的描繪,展現了湖上的寧靜和舒適。他以西子與西湖相比作為比喻,強調西湖的獨特之處。通過提到陶淵明,詩人表達了對這位文人的景仰,并將自己與他相提并論,傳達了對自由生活和田園詩意的向往。詩人對樓居生活的厭倦和渴望自由的情感也體現在詩中。他描寫了畫舫上的美食和飲品,以及船背上的錦繡模糊,營造了一個宴會般的氛圍。最后,他提到了堤岸上傳來的呼喊聲,以煙波中的釣魚人為背景,增加了詩詞的生動感。
整體而言,這首詩詞通過對畫舫湖上景色的描繪,表達了詩人的情感和對自由生活的向往。同時,通過與陶淵明的聯系,展現了對古代文人的敬仰和對田園詩意的追求。詩詞以細膩的描寫和自由的想象,勾勒出了一幅湖光山色的美麗畫卷。
“銀瓶索酒”全詩拼音讀音對照參考
tài cháng yǐn màn wēng xīn zhì huà fǎng hú zhōng, yǔ wéi míng qí fǎng?
太常引 漫翁新制畫舫湖中,予為名其舫?
mò jiāng xī zǐ bǐ xī hú.
莫將西子比西湖。
qiān gǔ yī táo zhū.
千古一陶朱。
shēng pà zài lóu jū.
生怕在樓居。
yě yòng zhe fēng fān duǎn pú.
也用著風帆短蒲。
yín píng suǒ jiǔ, bìng dāo zhuó kuài, chuán bèi jǐn mó hu.
銀瓶索酒,并刀斫膾,船背錦模糊。
dī shàng zǎo chuán hū.
堤上早傳呼。
nà gè shì yān bō diào tú.
那個是煙波釣徒。
“銀瓶索酒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。