“秀出九芙蓉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秀出九芙蓉”全詩
天河掛綠水,秀出九芙蓉。
我欲一揮手,誰人可相從。
君為東道主,于此臥云松。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《望九華贈青陽韋仲堪》李白 翻譯、賞析和詩意
望九華贈青陽韋仲堪
昔在九江上,遙望九華峰。
天河掛綠水,秀出九芙蓉。
我欲一揮手,誰人可相從。
君為東道主,于此臥云松。
中文譯文:
昔日在九江之上,遠望九華峰。
天河掛著綠色的水,美麗地展示九朵芙蓉。
我想揮動手臂,可誰愿意與我同行呢。
君是這里的東道主,在此休憩在云和松樹之間。
詩意和賞析:
這首詩是李白致青陽韋仲堪的詩,描繪了九江上遠望九華山的景色。詩中以自然景色來借喻友情,表達了李白對青陽韋仲堪的思念和希望能夠再次相聚的情感。
首先,詩人通過遠望九華山的方式,表達了自己與青陽韋仲堪相隔甚遠的思念之情。九華山是中國著名的佛教勝地,也是神仙之山,以山峰險峻、奇松異石、綠水無邊而聞名。詩中的天河掛綠水、九芙蓉的描述,濃墨重彩地描繪了山中美景,同時也象征了九華山的高度和神奇。
接著,詩人表達了自己對與青陽韋仲堪再次相聚的期望。詩中的“我欲一揮手,誰人可相從”,詩人希望能夠以手勢引導青陽韋仲堪一同前行,以此來表達自己對友誼和相互支持的渴望。
最后,詩人以君為東道主,在云和松樹之間休憩的形象,展現了溫馨和舒適的氛圍。這里的東道主指的是青陽韋仲堪,他在這里充當主人的角色,招待詩人,提供休憩和指引之處,也體現了詩人對青陽韋仲堪的贊賞和感激。
總而言之,這首詩通過描繪自然山水美景和情感描述,表達了詩人對友情的思念和希望的情感,以及對青陽韋仲堪的感激之情。同時,詩中巧妙地運用了自然景物的比喻,增加了詩情的韻味和藝術效果。
“秀出九芙蓉”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiǔ huá zèng qīng yáng wéi zhòng kān
望九華贈青陽韋仲堪
xī zài jiǔ jiāng shàng, yáo wàng jiǔ huá fēng.
昔在九江上,遙望九華峰。
tiān hé guà lǜ shuǐ, xiù chū jiǔ fú róng.
天河掛綠水,秀出九芙蓉。
wǒ yù yī huī shǒu, shuí rén kě xiāng cóng.
我欲一揮手,誰人可相從。
jūn wèi dōng dào zhǔ, yú cǐ wò yún sōng.
君為東道主,于此臥云松。
“秀出九芙蓉”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。